Польские куклы в народных костюмах 33 (скан, перевод)

№33 Куклы в народных польских костюмах - Ченстоховянка

Скан от Nataly, перевод - от Натальи (Natalya Pale).

№ 33 - Ченстоховянка.

ЧТО такое ЧЕНСТОХОВА, вернее Ясногурский монастырь, надо почитать Г. Сенкевича, пожалуй, всю трилогию, но больше всего " Потоп", поскольку именно Тридцатилетняя война в очередной раз продемонстрировала необычайную веру поляков в заступничество Черной Мадонны. Город Ченстохова вырос вокруг паулинского (орден св. Павла) монастыря для того, чтобы удовлетворять нужды паломников.

Ченстоховский костюм исчез к концу 19 века.

Женский костюм состоял из белой блузки, отделанной вышитыми манжетами и воротничком, на которую одевали бурку (сшитые вместе жилет и юбку). Низ был в основном красным, с продольными черными полосами, в качестве материала использовали шерстяное полотно, реже бархат. Иногда девушки украшали юбки тремя полосками разноцветных лент.

Описание куклы смотрите в статье (описания номеров 31-33).

Путеводитель по серии здесь.

Паломники на Ясной Горе

Паломничество на Ясной Горе началось уже в конце средневековья, когда в 1382 году князь Владислав Опольский позвал монахов ордена паулинов, а те в свою очередь возвели на склоне холма монастырь. Два года спустя из города Белз он привез известную своими чудесами икону девы Марии.

Как упоминает в своих хрониках польский историк Ян Длугош, в 1430 году монастырь подвергся нападению гуситов, их привлекли слухи о дорогих пожертвованиях, которые оставляют паломники. Монастырь был ограблен, икона разбита, а само полотно рассечено саблей. После икону восстановили, но отметины от ударов остались. Культ Черной Мадонны (так икону назвали за темный цвет лика) продолжал расширяться, все больше людей свидетельствовали о чудесных исцелениях, поэтому, когда в 1655 году началось шведское наступление и шведы - протестанты начали осаждать монастырь, все население сплотилось, чтобы отстоять свою святыню. Это послужило примером для остальных и в итоге шведов изгнали с польских земель.

Многие увидели в этом очередное чудо. Паломники продолжали прибывать со всего государства, даже крепостные на это время освобождались от своих обязательств. В 1717 году был проведен акт папской коронации иконы, в этой службе приняли участие около 200 тысяч верующих.

В компании, с семьей или в одиночку

Потеря Польшой независимости не только не сломила движения паломников, но и усилила его. Сейчас сезон паломничества начинается в марте или апреле, например, в Великий четверг, когда все собираются в Курпие и других соседних городах, большинство же приезжают сюда в мае. До Ясной Горы все идут пешком, приезжим никогда не отказывают в крове и пище (опять же по традиции). В 1909 году Польская Туристическая ассоциация в Путеводителе по Ченстохове и окрестностям писала: Улицы оживляют толпы паломников, особое внимание привлекают большие компании, состоящие из тысячи и более человек, во главе со священниками. Много песен, флагов, девушек в белых платьях, молодых людей в красочных костюмах. Наконец, праздничную процессию сопровождает оркестр, а это усиливает хорошее настроение в душах паломников и привлекает взгляды зрителей.

Жертвы пилигрима

В 1898 году было почти 380 тысяч паломников, которые прибыли в Ченстохову организованной группой, преобладали в которой крестьяне (и несли они очень большие расходы). Каждый паломник должен иметь при себе не менее 3 рублей. Около 50 копеек оплачивали за извоз, а именно багаж, и этого багажа было много, т. к. чтобы избежать расходов на еду, все брали с собой: хлеб, пироги, сыр, бекон, колбасу или мясо. Десятки копеек тратили на ночлег в амбарах и сараях. Как правило, хозяин сарая брал с паломника 2 копейки за ночлег в стогу сена, соломе или на гумне. Остальные деньги тратили в качестве пожертвований в монастыре, несколько копеек, чтобы купить сувениры в Ченстохове, освятить их во время мессы и принести домой. Паломники щадили обувь, так что большую часть пути шли босиком.

Все страдания и тяготы во время перехода должны были быть дополнительной жертвой Черной Мадонне. Когда после многонедельного путешествия группа достигала холмов (откуда могли видеть Ясную Гору), они совершали акт взаимного прощения, за все неприятности, которые случались по дороге, собирали деньги для монастыря и во главе со священником входили в город.

Каждую группу встречал один из отцов паулинов, провожал их в церковь, где они около двух часов проводили в молитве. После ночи, проведенной на чердаке или под открытым небом, наступало время исповеди и святого причастия. Как упоминалось в Путеводителе, отцов - паулинов было очень мало, поэтому не все могли удовлетворить свои потребности, собиралась очередь, была страшная давка, часто паломник был вынужден ждать до вечера. Остальную часть своего времени, после исповеди, паломники проводили в поиске икон, богослужебных книг, медальонов и других памятных вещей.

Праздник урожая

Несмотря на то, что с 1906 года, церковь отмечает праздник Ченстоховской Божьей Матери (26 августа), он привлекает множество паломников в Ясной Горе в празднование Успения Пресвятой Девы Марии, в Восточных Церквях день называется Успения Богоматери. Это самый старый праздник, который берет свои истоки в пятом веке и отмечается 15 августа, по случаю завершения Божией Матери жизни и принятии ее тела и души на небо.

Праздник приходится на время расцвета природы, когда заканчивают основной сбор урожая зерновых. Народные традиции объединены так, что старые обычаи связаны с культом плодородия. В этот день девушки плели венки, которые назывались брогами. Они были из диких цветов и трав, в том числе из мирта, рдеста и барвинка, а так же четырех зерновых культур – пшеницы, ржи, ячменя и овса. С ним ходили в церковь, а затем танцевали, считалось, что если до следующего дня венок не развалится и не завянет, то девушку ждет успех у парней, а возможно и замужество. Верующие в этот день и сейчас украшают дома букетами ароматных цветов и изображениями Богоматери. К святыне они несут травы, цветы, колосья, овощи и фрукты. Во время торжественной мессы священник благословляет их, произнося такие слова ( м.б. молитву, перевод приблизительный): удержи от разрушения, пусть все растет и радует глаз, эти фрукты и овощи служат здоровью человека и животных. Когда мы спускаемся в этот мир, полный зла, то несем охапки добрых дел, подаренных нам Пресвятой Богородицей Успения, мы получаем самый совершенный плод земли, чтобы быть допущенными к вечному счастью….

Венки потом засушивали и оставляли в домах для защиты от молний, пожаров, дурного сглаза бабоков, так в окрестностях Ченстоховы называли ведьм. При необходимости, часть венка отправляли в корм животным. Подожженным букетом окуривали дом и сарай, чтобы болезни не касались семьи и домашних животных. Дома букеты размещали на видном месте рядом с иконой или крестом. Само присутствие освященных трав способствовало изгнанию несчастых и злых духов. Пучки травы закладывали под фундамент строящихся домов. Старые букеты никогда не выбрасывали, а сжигали и пепел разбрасывали по полям. Сегодня в Ченстохову несут травы десятки тысяч паломников (20 лет назад их были сотни тысяч), которые приезжают сюда для крупнейшего пешего паломничества.

В настоящее время более 34 миллионов паломников приезжают из - за рубежа, чтобы обратиться к чудотворному образу Черной Мадонны. После осады на иконе отчетливо видны три продольных разреза на правой щеке и шесть разрезов на шее (два из которых видно отчетливо и четыре поменьше, после реставрации практически незаметны). А вот сами помещения Ясногорского монастыря, в том числе библиотека и архив, благодаря бережному уходу, остались нетронутыми и хранят бесценные коллекции.

Около святого места

Большое значение для развития культуры, традиций и быта жителей окружающих Ченстохову играют маршруты паломничества, ведущие к городу. Ясногорский монастырь более 600 лет привлекает паломников со всего мира, кроме того, он находится на границе исторических польских регионов (Малопольского, Великопольского и Силезии), но здесь встречали приезжих и из Пруссии, и из Моравии. В Ченстохове звучали диалекты всех польских регионов, можно было увидеть национальные костюмы, средний класс и знать. Местные крестьяне зарабатывали деньги, предоставляя приют паломникам, продавая предметов быта на рынках и ярмарках, поэтому мы сталкиваемся здесь с влиянием и заимствованием практически всех регионов Польши. Культура Ченстохова очень многогранна.

Земля льна

Лен в окрестностях Ченстохова выращивали у себя на участках возле дома, или на влажной части полей. Это делали только женщины.

Посев и выращивание льна требовали множества усилий, так как стебли льна постоянно нужно было освобождать от сорняков, в засушливую погоду поливать, так как в условиях засухи стебли желтели, ветвились, что ухудшало качество волокна и влияло на его длину. К тому же лен нельзя было выращивать постоянно на одном и том же поле, поля чередовали с картофелем и пшеницей. После трех месяцев роста, лен собирали, в это время стебли становились светлыми, а нижние листья опадали. Лен связывали в большие пучки и бросали в реку на несколько недель, где они напитывались водой, затем высушивали, при этом получалась треста, дальше лен отбивали и мяли, все ненужные части стебля отваливались. Дальше лен растирали с целью отделения волокон от ненужных частей (костры) и многократно чесали.

Чем более хороший материал желали получить, тем дольше и тщательнее обрабатывали волокно. Затем лен пряли долгими зимними вечерами. Опытные мастерицы делали тонкую прочную нить для рубашек, которые носили молодые девушки или надевали на рождественские праздники. В остальном делали грубую нить, которая шла на ткань низкого качества. Дальше нити отправляли на ткацкий станок, делали полотно, белили его, красили и обрабатывали по своему вкусу. Но сеяли лен не только для получения ниток, у него было много побочных продуктов, выжатое льняное масло употребляли в пищу и использовали в качестве косметического средства, а остатками от переработки стебля кормили скотину. Короткие и грязные волокна, которые нельзя было использовать для ткачества, подвергали гребнечесанию, скручивали в прочные жгуты и уплотняли ими балки в доме.

У ремесленников

В 19 веке в подченстоховских деревнях так же выращивали овец, но не объединяли их в большие стада, как в Подхале, у каждой семьи во дворе было свое маленькое стадо. После стрижки, шерсть в коробках хранили до зимы, когда каждая хозяйка с дочерьми начинала прясть нити.

Нити красили и передавали ткачам, или в дом, где был ткацкий станок, в обмен они брали деньги или готовые ткани. Хозяйки делали выкройки в соответствии со старыми платьями и вручную шили одежду.

Так же в каждом селе работал чепкари, которые из льняных нитей вязали чепцы для замужних женщин. Эта работа требовала большого терпения и таланта. Тем боле, что кроме чепцов им заказывали шарфы, кружевные воротнички и манжеты.

Крестьяне также пользовались ткацкими станками, например в Мстуве, Жарках и Клобуцке в 1867 году было до 257 ткацких станков. В гмине Козегловы делали соломенные шлапы, а в Кшепице и Мстуве многие были заняты изготовлением сапожек. Все эти ремесла жили лишь до конца 19 века, пока они еще могли конкурировать с промышленностью.

Новое время

Со второй половины девятнадцатого века Ченстохова, который при своем приграничном положении был важным центром ремесел, стал промышленным центром. Это оказало большое влияние на исчезновение в последующем всех видов народного костюма, традиций и обычаев.

Развитие ткацкой промышленности с одной стороны обеспечивало деревни текстильной продукцией, а с другой побуждало жителей работать в городе, поэтому население перенимало одежду и обычаи города. Ситуация усугубилась, когда в городе был построен гигантский сталелитейный завод Бернарда Хантке, который существует по сей день как ИСД Хута Ченстохова.

После первой мировой войны традиционный народный костюм редко видели здесь, в основном на бедных и пожилых жителях, и традиционные деревянные хижины с соломенными крышами начал уступать кирпичным домам. Мужское платье носили до 1914 года, а женщины забыли про свои платья до конца 20-го века.

Кухня ченстоховская

В области Ченстохова было много посадок гречихи и зерновых, поэтому свой день крестьяне начинали с каши из необработанных зерновых, которые варили на воде, горожане предпочитали те же каши, только темные (ингредиенты предварительно обжаривали). Их подавали и как гарнир к мясным блюдам.

Но отличительным блюдом региона является татарчух – хлеб из гречневой муки. Его название не имеет никакого отношения к татарам, просто здесь так называют гречиху. Для выпечки этого хлеба использовали гречневую (иногда немного муки из злаковых) муку, дрожжи, воду, молоко, мед или сахар. Готовое тесто размещали на листе и отправляли в теплую духовку на два часа. Хранили такой хлеб в хорошо проветриваемом помещении, под льняной тканью. Ломтики внутри должны быть немного влажными, их могли обмазывать маслом, джемом или медом, или обжаривать на сковороде с луком и беконом.

Татарчух и сегодня можно попробовать в некоторых домах, а так же в ресторанах, где готовят традиционную кухню.

В 19 веке существовало так же множество видов творога и сыров, например с чесноком или травами. Так как в окрестностях Ченстоховы жила большая еврейская община, то многие блюда, как, например, сырные булочки, перешли из еврейской кухни. Сюда же можно отнести и блюдо из бобов, гречки, мяса и лука, которое долго готовили на медленном огне. Оно называется чолнт.

С августа 2003 года в Лелюве проходит фестиваль, посвященный чолнту. Здесь проводят дегустации, выступают региональные группы, а так же готовят знаменитого фаршированного гуся, которого запекают и подают с овощами и фруктами.

Для любителей кулинарии - рецепт хлеба, с польского сайта, Татарчух

0.5 кг гречневой муки
1 чайную ложку соли
1 чайную ложку фруктозы
1 чайную ложку воды
5 г дрожжей
1 стакан кислого молока
1/2 чашки молока без лактозы

Просеять муку и смешать с солью, дрожжи растереть с фруктозой пока они не станут жидкими, добавить воды и вылить в муку. Молоко вылить в кастрюльку и подогреть и добавить оставшиеся ингредиенты. Все тщательно перемешать деревянной лопаткой, пока тесто не приобретет однородную консистенцию. Затем вымесить. Положить в теплое место и подождать пока поднимется (около 1 часа), затем выпекать при температуре 180 ° С в течение приблизительно 45 минут.

Polskie Stroje (Польские Костюмы) №33

Анонс 34-го номера.

  • Nataly
  • Nataly
  • Nataly
  • Паломники на Ясной Горе
    Паломничество на Ясной Горе началось уже в конце средневековья, когда в 1382 году князь Владислав Опольский позвал монахов ордена паулинов, а те в свою очередь возвели на склоне холма монастырь. Два года спустя из города Белз он привез известную своими чудесами икону девы Марии.
    Как упоминает в своих хрониках польский историк Ян Длугош, в 1430 году монастырь подвергся нападению гуситов, их привлекли слухи о дорогих пожертвованиях, которые оставляют паломники.

    ПЕРЕВОД СМОТРИТЕ В СТАТЬЕ.

    Natalya Pale
  • Natalya Pale, отдельное спасибо за рецепт хлеба. У нас гречневые блины на Руси в почёте были, а там, оказывается, хлеб! Интересно!
    И про лён очень интересно...

    admin