ToyByToy.com - новости мира кукол, игрушек, детских книг и журналов, партворков, коллекционирования
  1. Главная
  2. Куклы
  3. Польские куклы в народных костюмах 34 (скан, перевод)
  • польские куклы
  • польский народный костюм
  • ДеАгостини
  • история
  • разбор журнала
  • журнал

admin18.07.2013
07.08.2013

Польские куклы в народных костюмах 34 (скан, перевод)

№34 Куклы в народных польских костюмах - Колбелянка

Скан от Nataly, перевод - от Натальи (Natalya Pale).

34 - Колбелянка, по сути, жительница деревни, но платье характерно для всего Отвоцкого повята.

Для колбельского женского наряда характерна длинная юбка с продольными цветными полосами, которая называется sorce, фартук, который так же шили из полосатой материи, но полосы здесь могли быть и горизонтальными, и широкий шарф (типа пончо) на плечах.

Описание куклы смотрите в статье (описания номеров 34-37).

Путеводитель по серии Польских костюмов здесь.

Великие чудеса святой Анны

Традиционно типичными для колбельского региона была игра на лигавках (музыкальный инструмент) и обряд, который назывался Joście (в честь места) в полукилометре от деревни Глупянка Отвоцкого повята.

Лигавки использовали в основном пастухи для предупреждения стада о появлении диких животных. А так же на них играли прохладными ночами Адвента, предвещая скорое наступление Рождества. Этнограф Оскар Кольберг писал, что лигавки были символом архангела Михаила, и трубили в них, предвещая приход Спасителя в мир.

Перед игрой музыканты опускали лигавки в воду (например, в бочку для полива или колодец). Вода замерзала, и звучание инструмента становилось звонче, яснее и громче. Обычно в деревне было несколько мужчин, которые хорошо умели играть на лигавке и несколько таких, которые знали, как это делается. Музыкант должен был иметь сильные легкие, способные на большой вдох и медленный длительный выдох. В противном случае вместо чистой красивой мелодии можно было услышать грубый короткий меланхоличный вопль. Мелодия лигавок текла через заборы от фермы к ферме, как только заканчивал игру один музыкант, ее подхватывал другой. Этот обычай был запрещен нацистами во время оккупации. После Второй мировой войны лигавки довольно редко можно было услышать во время Адвента в колбельских деревнях, сегодня этот звук распространяется только во время праздников и народных гуляний. Лигавка – один из старейших польских инструментов, он был известен еще в одиннадцатом веке и использовался чаще всего в Мазовии и Подляшье. Первоначально это был инструмент охотников, затем пастухов.

Аналогом является трембита, которую используют в Подхале и Силезских Бескидах, в Австралии – диджериду, в Альпах – рожок. На этом инструменте очень сложно играть без поддержки, поэтому трубят, как правило, закинув лигавку на забор. Она имеет форму загнутой в арочной форме трубы (рога) и достигает в длину более одного метра. Изготавливают ее из ели или ольхи, при этом древесину делят на 2 части, обрабатывают и скрепляют между собой с помощью воска или специальной смолы.

На Йосте (Joście)

(лингвисты, помогите с произношением, найти не могу, к. к. это даже не деревня, а поле возле деревни Глупянка)

Joście читается как Йосте (ударение на Йо).

Важнейшим местом для жителей колбельского региона является Joście на реке Сьвидер в 500 метрах к югу от Глупянки. В конце 19 века на месте нынешней часовни лежал огромных размеров валун. Так его описывал Ян Ростафинский в «Иллюстрированном еженедельнике» в 1936 году: «Он появился на земле, и на одной его стороне можно было увидеть контур лица человека, с незапамятных времен в день весеннего равноденствия в нем оставляли еду, одежду и деньги, которые предназначались для бедняков.

Это было священное место. Кроме того, в нижней части камня можно было видеть и контур человеческих ног. Сейчас камень исчез из ландшафта (по преданию, его велел разбить пастор местного прихода), но легенды, связанные с ним живы. От самых старых жителей Глупянки можно услышать истории, которые передаются из поколения в поколение. Одна из них говорит, что давно рядом с этим камнем проходил Иисус, он устал и остановился рядом с этим камнем, оставив на нем следы от колен и локтей. В этих канавках позже стали оставлять пищу для голодных. В 1907 году на этом месте построили первую деревянную часовню. Материал для нее привозили сюда из Колбеля на телегах. Каменная часовня святой Анны была построена позднее, в 1947 году.

Некоторые говорят, что валун был использован в строительстве для ступеней церкви в Колбеле, а потом для стен каменной часовни. В часовне расположена статуя святой Анны и жители верят, что через молитву можно попросить у нее исцеления, особенно часто обращаются с проблемами бесплодия, и говорят, что многим она даровала счастье материнства. На протяжении долгого времени сюда приносят пищу в пасхальное воскресенье, в основном выпечку, что привлекает в часовню толпы нищих. Кроме еды им раздают милостыню, но это приводит к ссорам и борьбе между ними. Чтобы этого избежать из жителей Глупянки выбирают так называемого мудрейшего, задача которого справедливо распределить милостыню среди пришедших. Такая встреча последний раз проходила в 1947 году, затем народное правительство издало запрет на собрания нищих и попрошайничество.

Церковь была не в силах бороться с этим языческим обычаем, поэтому внесла его в церковный календарь в качестве праздника, интерпретировав его как акт христианского милосердия к людям, нуждающимся в помощи. Сегодня Joście отмечается на Пасху, для этого приходит священнослужитель из соседнего прихода, чтобы совершить мессу. Но до сих пор остается пророчество Joście, по которому в конце истории всего мира будет страшная война и завершится она здесь, с гор сойдет небольшая армия с символом воскресшего Христа на груди (другие говорят, что это будут славянские боги) и не будет больше воюющих сторон, только справедливый мир.

На фото справа - колбельская церковь.

Земля выцинанок (вырезок)

Выцинанка – это вырезание для бумаги, конкретно это слово употребляется только в Польше и Беларуси.

Колбель на протяжении многих лет славится своими вырезками, том более, что сегодня небольшие произведения народного искусства делают женщины. Их можно увидеть на фестивалях, народных гуляньях и даже в музее под открытым небом.

Усадьбы в Колбели строились на небольших участках в форме квадрата или прямоугольника. Вход в дом был расположен к дороге и почти всегда отделен небольшим садом, полным цветов. Хозяйственные постройки были в задней части двора, например, конюшня, хлев, сарай и птичник, и тянулись вдоль дороги.

Деревянные дома

Основным строительным материалом была сосна в виде полукруглых бревен. Для стяжки использовали традиционный ласточкин или рыбий хвост. В старых зданиях концы бревен торчали из стены на большое расстояние, затем постройки изменились. Крыши были шатровыми, покрывали их соломой. Традиционные конструкции сейчас можно увидеть в деревнях Владзин, Рудзенко, Скорупы, Суфчин, Радахувка и Сивянка в непосредственной близости от Колбеля.

От широкой входной двери шел коридор вдоль всей стены дома, по сторонам были комнаты. В том числе узкие комнаты без окон для хранения запасов, одежды, иногда для сна. Иногда функцию спальни выполняла небольшая комната рядом с кухней, здесь было одно окно и немного мебели. Стены белили известью с добавлением синьки, пол, как правило, был глиняным.

Кофры и колыбели

Основная жизнь семьи проходила в кухне, поэтому здесь обязательно была вытяжка для дыма. Рядом была ванная комната, где находилось блюдо с водой для умывания, а так же оборудование и инвентарь, предназначенные для уборки, стирки, мытья полов и т.д.

Обедали за большой скамьей, вокруг которой находились стулья и скамейки поменьше. Для хранения посуды служили полки, шкафы и ящики. Часто их украшали резьбой и расписной керамикой. Так же здесь были пазы для хранения ложек, которые вплоть до 20 века были деревянными, а позже из металла. Рацион не был разнообразным. Здесь сидели на диете из крупы и молочных продуктов. Мясо ели очень редко, по выходным или в праздничные дни. Каждая хозяйка выпекала хлеб, как правило, на листьях хрена. В жилых комнатах мебель была более дорогой. Обычно кровати стояли на противоположных сторонах вдоль стены, а посередине комнаты был стол или комод, который выполнял функцию алтаря. Такую систему размещения этнографы называют параллельной. На столе была статуя Богоматери, чаще из глины, украшенная бумажными цветами. На кровати в торжественных случаях клали декоративные подушки.

Если в семье был маленький ребенок, то возле одной из кроватей стояла колыбель. Кроме того, в комнате были кофры для хранения праздничной одежды, документов, денег и дорогих ювелирных изделий. Под потолок подвешивали паука из соломы и бумаги, его концы были растянуты от центра комнаты к углам. На стенах были иконы или картины с изображением святых мест паломничества. Однако наиболее популярным украшением были вырезки из бумаги, которые делали вечерами с помощью массивных тяжелых ножницы для стрижки овец.

Традиционные выцинанки

Истоки вырезок из бумаги можно связать с открытием бумажной фабрики в 60-х годах 19 века. Благодаря этому в регионе стала доступна бумага любых видов.

После первой мировой войны вырезки ушли в историю, и возродилась эта традиция только в 50-е годы 20 века. В 1951 году была организована выставка колбельских вырезок. Согласно местным традициям вырезки наклеивали на стены домов, потолки, рамы для картин, стекла и т.д. В зависимости от их назначения использовали определенный цвет бумаги. Потолочные балки обклеивали яркими (желтыми и белыми) вырезками, в контраст очень темному потолку. Резные бумажные шторы делали из тонкой белой бумаги.

Основными мотивами вырезок были колеса, звезды, силуэты женщин, деревья, петухи и шотландские куропатки. Делали их свернув в 2, 3 или 4 раза квадратный лист бумаги, все зависело от того, какую форму должна иметь вырезка (круга или эллипса).

Второй типы вырезок – женские фигуры делали единично, или симметрично складывая лист бумаги (гармошкой), получался некий хоровод.

Третий тип – деревья, чаще были отдельными фигурами. Существовали еще виду животных и птиц, которые были полностью ажурными.

Это уже не польские, но очень красиво

А бабочка - что-то невероятное

Для сравнения, традиционные польские мотивы

Забавы колбельские

Народные танцы можно разделить на три основные группы: общие (исполняют в любом случае), для веселья (часто без музыкального сопровождения) и ритуальные. Но танцы были всегда, от свадеб до новогодних праздников и праздника урожая.

Обычно здесь исполняли мазурку, различные виды полек и оберек. Тихие мазурки обычно перемежались с быстрыми польками. Танцевало их любое число пар, при этом были характерны сильные притопы, ход назад, обмен партнерами и т.д. Во время оберека не было песнопений, обычно вели некий зарифмованный рассказ без музыки. Групповым танцем был овчарек, здесь его исполняли так: все собирались в круг и один человек оставался без пары, во время смены партнеров ему было необходимо схватить себе пару, и теперь уже следующий танцор оставался охотиться. Важную роль в этом танце играл такой элемент как палка или хлыст, который при смене партнеров бросали на пол. Кокошка – веселый танец, который исполняли только пожилые женщины (название от птицы, кокошка – это как раз куропатка, которую здесь любили вырезать).

В другом танце, который здесь называют зайончек (зайчик) принимают участие и мужчины и женщины. На протяжении всего танца поют песню примерно следующего содержания: за горой сидит заяц, ножками перебирает, и я ногами перебираю, не хуже зайца, у меня ноги и у зайца такие ноги и мы ими перебираем))

Из ритуальных танцев на свадьбу исполняли драбант, название которого происходит от немецкого телохранитель, танцевал его шафер (или дружба), затем свадебные мазурку и полонез.

Polskie Stroje (Польские Костюмы) №34

Анонс 35-го номера Польских костюмов.

  • Польские куклы в народных костюмах 32 (скан, перевод)
  • Польские куклы в народных костюмах 20 (скан, перевод)
  • Польские куклы в народных костюмах 17 (скан, перевод)
  • Польские куклы в народных костюмах 25 (скан, перевод)
  • Польские куклы в народных костюмах 10 (скан, перевод)
  • Польские куклы в народных костюмах 44 (скан, перевод)
  • Польские куклы в народных костюмах 12 (скан, перевод)
  • Польские куклы в народных костюмах 38 (скан, перевод)
  • Польские куклы в народных костюмах 16 (скан, перевод)
  • Польские куклы в народных костюмах 15 (скан, перевод)
Рейтинг статьи: 4.9 из 5, голосов: 22
  • 28.07.2013Nataly
  • 28.07.2013Nataly
  • 28.07.2013Nataly
  • Какой жилет интересный! Что же это за ткань такая? Nataly, это доделанная кукла, или так и было?..

    29.07.2013admin
  • Великие чудеса святой Анны
    Традиционно типичными для колбельского региона была игра на лигавках (музыкальный инструмент) и обряд, который назывался Joście (в честь места) в полукилометре от деревни Глупянка Отвоцкого повята.
    Лигавки использовали в основном пастухи для предупреждения стада о появлении диких животных. А так же на них играли прохладными ночами Адвента, предвещая скорое наступление Рождества. Этнограф Оскар Кольберг писал, что лигавки были символом архангела Михаила, и трубили в них, предвещая приход Спасителя в мир.

    ПЕРЕВОД СМОТРИТЕ В СТАТЬЕ.

    06.08.2013Natalya Pale
  • Про выцинанки слышала, их ещё вытынанками называют - искусство удивительное, нет слов! Про них ещё вот тут почитать можно
    www.hnh.ru/handycraft/2011-01-22-17
    Только в голову не приходило, что это с Польшей связано, я думала, в основном Украина ею славится - оказывается, нет! Интересно!
    Интересный номер - хороший для Польши журнал делают, не только кукол.

    07.08.2013admin
  • Какие выцинанки красивые!
    Joście я бы прочитала Йостэ. Я спрошу у поляков, только они отвечают иногда не сразу.

    07.08.2013helen
  • Точнее, Йосте. Ударение на Йо.

    07.08.2013helen
  • Йосте я тогда уже впишу!

    07.08.2013admin
  • На слух вроде так, в этом видео говорят www.youtube.com/watch?v=UzjYjgjBr44

    07.08.2013Natalya Pale
  • Да, в ролике говорят Йосте!

    07.08.2013helen
  • Прислали мне фонограмму слова Joście... Это больше похоже на Йощтие, śc - нечто среднее между [ш' т] и [ст], а ie - между [e] и [ие].

    08.08.2013helen
  • Helen, спасибо)) Я так подозреваю, что половину городов неправильно пиш у.т. к. Смотрю наш русифицированный вариант, поляки наверняка по-другому произносят.

    08.08.2013Natalya Pale
  • Тут проблема в том, что не всегда звуки одного языка можно передать буквами другого: английское W, например. Вот и пишут по-русски - кто Ватсон, а кто Уотсон.
    Joście русскими буквами можно и Йосте, и Йостие, и Йощте, и Йощтие написать - все похоже, но все немного не то.

    08.08.2013helen
  • Недавно Звездный путь смотрела, там как раз из - за своего произношения W русский мальчик пароль голосовой ввести не мог)))

    08.08.2013Natalya Pale
  • Забавная история!

    08.08.2013helen
  • Вот я и думаю, почему это названия всех полек Деа так сильно отличаются в русской транскрипции на этом сайте и на насекомых)

    08.08.2013Гость
  • Если с английского большую часть имён и названий кое - как устаканили, то с других языков переводить названия - почти невозможно! Даже с английского - как что более - менее редкое, всё - написать десятью вариантами можно, не разберёшь, это одно и то же, или разное.

    08.08.2013admin
  • Контакты
  • Словарь
  • О сайте

Sylvanian Families, все новинки 2025:


Клуб любителей Sylvanian Families и Lil Woodzeez: делимся историями и фото:


Клуб любителей китайских мини BJD кукол (добавляйте свои фото!):


Как вы расставляете мебель в домиках Sylvanian Families (добавляйте свои фото!):


Winx Club: перезагрузка. Новые персонажи, трансформации, куклы:


Новинки игрушек

30+ подарков самому себе
Индивидуальные подарки

Подарки на Новый 2025 год!
Игрушки 2024 - новинки!
Новинки кукол 2024
Куклы Paola Reina 2024

Книжные новинки

Манн, Иванов и Фербер
Эксмо
ИД Питер

Sylvanian Families

Новинки 2025
Коллекция toybytoy (новая)
Коллекция toybytoy (старая)
Ревизия семей на конец 2023
Наши семейки и дома (новое)
Список дней рождения

Как вы расставляете мебель в домиках Sylvanian Families? Добавляйте фото здесь!

Коллекции

Официальный K-pop мерч (Тюльпан)
K-pop коллекция (ColdFire)

сегодня
Просмотров: 216
Посетителей: 151

вчера
Просмотров: 7636
Посетителей: 3768