Rumpelstiltskin, книга со сказкой на английском языке

На русский язык название сказки (оно же - и имя гнома) переводили по-разному: впервые эта сказка была переведена на русский язык как Хламушка
в 1895 году, позже два раза переводилась Григорием Петниковым: как Хламушка
и как Румпельштильцхен
. Тамара Габбе перевела сказку как Гном-Тихогром
. В одном из современных переводов сказка называется Тителитури
.




















