ToyByToy.com - новости мира кукол, игрушек, детских книг и журналов, партворков, коллекционирования
  1. Главная
  2. Куклы
  3. Перевод журнала Польские костюмы №6
  • разбор журнала
  • польские куклы
  • польский народный костюм
  • Куклы в народных костюмах
  • фарфоровые куклы
  • зарубежные игрушки
  • партворк

admin01.08.2012

Перевод журнала Польские костюмы №6

№6 Куклы в народных польских костюмах - Бамберка

Перевод от Натали журнала польской коллекции от ДеАгостини - Куклы в польских костюмах, 6-й номер.

Описание первых 10 номеров от bobcat здесь, статья о 6-ом номере с фотографиями куклы здесь.

Из Бамберга в Познань

Каждый год летом фестиваль в Познани привлекает толпы зрителей. Всем приятно играть на Старом рынке возле статуи Бамберки. Но не все знают, как бамбры появились на польской земле.

Познань была важным центром торговли. Приезжая в город купцы закупали товары, производимые на местном рынке, пользовались услугами местных мастеров. Доход получали не только горожане Познани, но и местные помещики, и жители ближайшей деревни. Однако, ситуация изменилась в начале восемнадцатого века. Многие села Познани были уничтожены или опустошены войной на Севере (1700-1721) и эпидемией холеры. Как сообщает летопись: даже после того, как от пережитого не осталось и следа, в городе не было средств для развития брошенных деревень. Таким образом, правительство решило привлечь поселенцев за пределами западной границы, еще до того, как они поселились в Великопольше и в других частях страны. Легенда гласит, что обращались к германским городам, в основном на юге Франконии (Бамберг), по инициативе епископа Христофора Шембека. Несмотря на плодородные земли, бамбергские деревни были переполнены, и многие жители находились в условиях нищеты. Вероятно, это стало поводом официального запрета на пакеты акций (наследство) – наследником признавался только один из сыновей, остальные оформлялись, как свободные фермеры. В 1719 году власти Познани перевезли первые группы немецких поселенцев из Бамберга в район города Любон. В 1719-1753 деревни  Dębieć, Bonin, Jeżyce, Górczyna, Winiary, Rataje, Wilde, Żegrze были заселены бамбрами. Эти деревни в середине ХХ века были включены в новые районы города Познань, и потеряли свой ​​первоначальный сельскохозяйственный характер, немецкие поселенцы на основании проведенного совета в Познани должны были стать католиками. Со временем выяснилось, что католическая религия позволила немецким поселенцам быстро освоиться среди польского населения и проникнуть в культуру села Познань. Немецкие поселенцы, наряду с польскими соседями быстро восстановили разрушенные села при содействии города: получали древесину для строительства домов и хозяйственных построек, сеяли семена, получали права свободно распоряжаться обрабатываемой землей, освобождались  от уплаты налогов в первые годы. В свою очередь бамбры взяли на себя обязательства по упорядоченному ведению хозяйства.

Вместе с поляками

Глубокая вера из  Бамберга пришла к своим польским соседям. Конечно, первоначально был языковой барьер, тем более, что священники не знали немецкого языка. Поэтому бамберцы собирались на молитву в частных домах, со временем, выделяемых в церковь в Познани, где служили немецкие мессы. Но через 100 лет, большинство бамбров были лингвистически ассимилированы, так как жили в близких отношениях с польскими соседями. Все чаще, совершались смешанные браки, и следующее поколение бамбров отождествлялось с поляками. Определение этнической и религиозной политики произошло во время прусских завоеваний. Привела к этому борьба против захватчиков с Католической Церковью. Бамбры стояли в одном ряду с поляками, чтобы защищать веру и независимость, мужественно защищали польские школы, принимали участие в обороне страны в сентябре 1939 года. Из-за патриотического отношения многие из них умерли в немецких лагерях. После войны судьба не была к ним милостива. Иностранцы были вытеснены новыми властями на обочину общественной жизни. Изымали их земли, магазины, усадьбы, и ограничивали традиции.

Бамберские праздники

Общество бамбров в Познани было основано в 1996 году. Одним из инициаторов его создания была профессор Мария Парадовская. Наиболее известный автор исторических и этнографических работ, посвященных бамбрам Познани. В обществе встретились потомки бамбров , которые передали в музей свои семейные реликвии, документы и фотографии. По инициативе общества с 1996 года организован Бамберский День Старого рынка в Познани, поставлена статуя Бамберки, изготавливают фигурки.  Это происходит в первую субботу августа, в память о заключении первого контракта между городскими властями и поселенцами. Во время отдыха вы можете насладиться великолепными бамберскими костюмами, послушать народную музыку, наслаждаться традиционным блюдом пыры с гзиком (картофель, отваренный в мундире с творогом и сливками, иногда подается с пряностями), принять участие в конкурсе на диалекты Познани. В 2003 году был открыт в Познани Музей Бамбров, который об истории и вкладе в народную культуру Великой Польши и Познани.

Бамберская свадьба

Свадьба длится несколько дней. Самая красивая здесь невеста, чья голова украшена высоким головным убором с цветными лентами, цветами, перьями и окрашенными тонкими бляшками.

После окончания церемонии бракосочетания один из мужчин, как правило, это был лучший друг, брал из дома кувшин пива и кусок хлеба и возвращался в село, чтобы встретить невесту. Девушка разливала пиво и после дегустации один из молодых людей, показывал, что собирается жениться. Хлеб он клал в куртку и после прибытия домой, заворачивал в белую ткань и прятал. У  этого хлеба была магическая сила, нельзя потерять даже крошки, так как от этого  зависит от будущее молодоженов. В начале праздника подавали бульон, после дегустации в ложках супруги уносили несколько серебряных монет. Во время ужина один из молодых людей, воровал обувь с ноги невесты, которую впоследствии продавали с аукциона. На второй вечер в доме жениха проводили очепины. Утром друг невесты, обходил гостей с шапкой, и каждый гость должен был наполнить ее по крайней мере на четверть. Сват с хозяйкой въезжал в город, и собирали деньги на покупку сладостей во время ожидания вывода жены. После очепин все сидят  за столом, еще раз, и во время еды, повторяется та же история, с обувью невесты. В последний день своей свадьбы получил рубец, приготовленные в кисло, которая возвестила о конце церемонии. Во время свадебной церемонии много танцев, и наиболее характерным был танец с кукушкой. Невеста пряталась, а жених с завязанными глазами искал свою жену. Поиску способствовали крики кукушки, которые под музыку издавали гости, если молодой становился ближе к любимой. Чем раньше жених и невеста находили друг друга, тем считалось, будет больше счастья вместе.

Из сельских районов в городские

С 1900 года бамбры из села постепенно возвращаются в Познань. Бамбры принесли многие элементы традиционной народной культуры в город, во главе женское платье, которое уже в межвоенные годы стало одним из символов Познани. Сегодня, в дополнение к оригинальным платьям, имена нескольких бамбергских семей и несколько памятников.

О жителях села Познань, в том числе бамбрах, написал в девятнадцатом веке, знаменитый этнограф Оскар Кольберг: «народ из области Познани, как правило, среднего роста, чаще можно видеть людей высоких, чем низких. Женщины бабмберки часто попадаются коренастые, с правильными  чертами лица, можно видеть, что их кожа белая, и щеки со здоровым румянцем,  глаза ясные (но не слишком сияющие), как правило, серого цвета, редко полностью черные. Волосы темные, как правило (хотя и не всегда черные) вьющиеся от природы, у женщин  аккуратные кудри или косички, мужчины бреют бороды, и часто подстригают усы. Мужчины трудолюбивые, вежливые, трезвые (особенно в будний день), однако, менее гостеприимные и менее склонны с радостью поговорить, чем живущие вдали от города. Занимаются главным образом садоводством и животноводством, и немалое число из них пришло к сравнительно большим богатствам.

В доме бамбров

Бамбергские  деревни опрятна и аккуратны. Большинство из них были построены по плану, вокруг дома разбивали сады и возводили свинарники, коровники, сараи, конюшни и овчарни. Дома были в основном из кирпича или дерева. За порогом начинался вход в вестибюль (коридор), в котором  был шкаф или вешалка для верхней одежды и шарфов, иногда стояли бочки с капустой, ведра, плетеные корзины, а справа от двери располагались изображения святых. В доме были квадратные комнаты. Особое место занимала спальня, где они были кровати для родителей и детей. Бабушки и дедушки обычно спали в нише. В течение дня кровати были аккуратно заправлены и покрыты покрывалами. Над ними на стене висели картины с изображением святых и декоративные часы. В углу спальни стоял столик с зеркалом, умывальником, и кувшин с водой. Повседневная жизнь, как правило, шла в уютной кухне, где не было недостатка продуктов, приобретенных в городе: чугунные сковородки, вафельницы, формы для выпечки тортов, жестяные ведерки, медные тазы, дробилки, терки, горшки. В гостиной комнате, куда приходили гости и проводились семейные молитвы, располагалась витрина (сервант) с дорогостоящим  фарфором (который редко использовался). Кухня польских крестьян из сельских районов, как правило, была скромнее, потому что чаще всего они ели простой суп, макароны, картофель и пыры с гзиком.

Достопримечательности Познани

Долгое время бамберские районы в Познани сохранили свой сельский характер. Со временем, однако, многие фермы были куплены городом для строительства дорог и бывшие хозяева отказались от сельского хозяйства и взялись за ремесла, торговлю и работу на фабриках. Среди купцов пользовался большим признанием Jan Deieriing. В 1905 году он построил современный универмаг, также имел свои собственные склады и железнодорожную ветку. Создал коммерческую империю на местном рынке металлов и техники, поддерживал польскую сталелитейную промышленность. Он и его жена поддержали католический приход в Пущиково.

В время Второй мировой войны оказал финансовую поддержку польскому подполью известный купец и ремесленник Энтони Шнайдер, он был одним из лучших мастеров Великопольши, и тоже из семьи бамбров. Помимо этого можно отметить семью Leitgebrów,  которые в самом начале воевали в польских частяхпод командованием генерала Яна Генрика Домбровского. Josef Leitgeber открыл в девятнадцатом веке, крупнейший магазин вин в Познани, который остался в руках семьи до 1939 года. Многие из Leitgebrów участвовали в культурной и политической жизни города, открыли издательство, а также поддерживали польское образование в Познани.

Наиболее ценные и хорошо сохранившиеся памятники, несомненно: парк Домбровского, Городская ратуша, Императорский замок, Любранская академия, Библиотека Рачинского,  дворец Дзялынских, дворец Горки (археологический музей) и серия Купеческих домов (сейчас в них располагается христианская организация Познани).

Национальное сокровище

О Тадеуше Сыгетыньском писали, что, он был скромным человеком полным страсти и сияния молодости, безгранично преданный "Мазовше" - группе, которая сегодня считается национальным достоянием.

Тадеуш Сыгетыньский был разносторонне талантливым - он стал одним из основателей известного довоенного кабаре «Qui Pro Quo", работал в театре оперы и балета, был диктором, дирижером, автором песен для театра и режиссером радиопостановок Во время Второй мировой войны, но память поляков вошел, как основатель Национального ансамбля песни и танца "Мазовше", который создал в 1948 году со своей женой, одной из самых известных довоенных актрис в Варшаве, он поклялся себе в руинах разбомбленного города, что если будут пережиты кошмары войны, будет и ансамбль. Так оно и случилось - в соответствии с приказом Министерства культуры и искусств, 8 ноября 1948 года «Мазовше»  стал не только работой всей жизни Сыгетыньского, но  и национальным достоянием. Ян Бжехва (польский писатель, сатирик) сказал: «Мы знаем, - конечно, - в какой степени народное искусство вдохновило Шопена, но Тадеуш Сыгетыньский открыл истинную красоту народных песен, показал необыкновенное богатство искусства, создав "Мазовше" и песни, которые стали полной неожиданностью. Сердце и ухо Сыгетыньского вывели из песни сокровища, спрятанные в народные музыке. В его виртуозных руках алмазы после полировки приняли ослепительный блеск».

  • Перевод журнала Польские костюмы №5
  • №8 Куклы в народных польских костюмах - Кшчоновянка (скан + перевод журнала)
  • №7 Куклы в народных польских костюмах - Куявка (скан журнала + перевод)
  • Куклы в польских народных костюмах - описание, номера 31-33
  • Polskie Stroje (Польские Костюмы) - 40 и 41 номера
  • Polskie Stroje (Польские Костюмы) 38 и 39
Рейтинг статьи: 4.9 из 5, голосов: 22
  • Одна из самых ярких кукол коллекции, ну очень необычная, поэтому так интересно журнал читать, СПАСИБО!

    01.08.2012admin
  • Натали!Огромное спасибо за Ваш труд

    02.08.2012alekslib
  • Пожалуйста)) Может у кого-то уже есть следующие номера журналов? Ко мне они не скоро приедут, и то не все…

    02.08.2012Natalya Pale
  • У меня пока нету и не предвидится, а если у кого есть - опубликуйте пожалуйста сканы, тогда и перевести можно будет... :-)))

    02.08.2012admin
  • Девочкия я бы с удовольствием выложила сканы журналов. Но, пока мои кукляшки не приехали. Как только появяться так сразу.

    02.08.2012Nataly
  • Nataly, мы тогда тоже ждём, когда вы куколок получите!! :-))
    Как получите - вы может тогда напишите где-нибудь в комментариях, я сразу отдельные статьи по каждому из номеров создам, чтоб сканы сразу туда грузить... И фото куколок...

    02.08.2012admin
  • admin, отлично договорились!!!
    Я сообщю на общей страничке польские куклы
    www.toybytoy.com/doll/Polish_dolls_in_national_costumes

    02.08.2012Nataly
  • Контакты
  • Словарь
  • О сайте


Новинки игрушек

Новинки кукол 2023.
Каталог Paola Reina 2023.
Подарки на Новый 2023 год.
Новинки Барби 2022.
Новые кукольные линии 2022.

Книжные новинки

Манн, Иванов и Фербер.
Эксмо.
ИД Питер.

Sylvanian Families

Коллекция toybytoy (старая)

сегодня
Просмотров: 313 +31
Посетителей: 241 +22

вчера
Просмотров: 22527
Посетителей: 14734