1 номер журнала Польские костюмы, текст на русском языке
- разбор журнала
- польские куклы
- польский народный костюм
- Куклы в народных костюмах
- фарфоровые куклы
- зарубежные игрушки
- партворк
На сайт пришёл, можно сказать, настоящий ПОДАРОК - ПЕРЕВОД ЖУРНАЛА ПРО КУКЛЫ В ПОЛЬСКИХ КОСТЮМАХ! Переводила Наталья, за что ей огромнейшее СПАСИБО! Публикую перевод Натальи, с польского на русский.
Краковяне очень привязаны к своим традициям. Именно в Кракове проводится наибольшее число фестивалей и народных гуляний, все еще живы старые польские обряды, и Лайконик, и король Петух, и другие истории, очень привлекательные для туристов. Краков, как и его окрестности давно являлись источником вдохновения для художников. Здесь, в конце концов, родился Люциан Ридель и Станислав Выспяньский. В. Богуславским написано либретто оперы Осчастливленная нищета
М. Каменьского (постановка 1778 г. с его участием), либретто оперы Стефани Мнимое чудо, или Краковцы и горцы
(постановка 1794 г.). Его премьера состоялась в марте 1794 года в Национальном театре. Красочные костюмы, народные диалекты, танцы такие как краковяк и полька - все это приводило в восторг зрителей.

























