Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд

Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд, АНОНС

Дамы Эпохи №63 - Кэтрин Морланд, Нортенгерское аббатство, Джейн Остен (Остин).

Кукла в белой юбке, в синем жакете, в шляпке. Такой костюм встречается в фильме.

КУКЛА ВЫШЛА.

История 17-летней девушки Кэтрин Морланд, романтичной и увлечённой готической литературой. Кэтрин приглашена богатыми соседями посетить вместе с ними Бат. Первое время девушка страдает от одиночества, но вскоре её знакомят с загадочным молодым человеком, мистером Генри Тилни, а затем и с другими членами его семьи. В то же время в её окружении появляется бойкая Изабелла Торп, которая мечтает выйти замуж за брата Кэтрин, Джеймса. Кэтрин оказывается в центре интриг.

Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд, кукла как есть, без доделок.

Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд, со спинки. Головной убор интересный, сделан аккуратно, хотя ленточек-завязок почему-то нет.

63-ья Кэтрин рядом с 62-ой Ниной Заречной. Ткань жакета Кэтрин - такая же мягкая "тёплая", как у костюма Нины.

На нашей кукле надето платье, подобное тому, в котором актриса, исполнившая роль Кэтрин Морланд в английском телефильме, каталась в кабриолете в компании Генри Тилни. Созданием костюмов к фильму Нортенгерское аббатство занималась Гарния Престон, одна из самых популярных художников по костюмам, работающая в киноиндустрии с 1980 года. На кукле надето белое платье рубашечного кроя, которые стали носить с конца XVIII века, когда на моду оказал влияние так называемый стиль директории, разновидность французского неоклассицизма. Женский гардероб в этот период значительно упростился, в силуэте просматривалось сходство с древнегреческими и древнеримскими одеяниями. В моду вошли наряды из хлопкового и шелкового муслина с завышенной талией, стянутые под грудью, с длинной свободной юбкой, под которой угадывались формы тела; нижняя юбка, корсет и кринолин отсутствовали. Прообразом фасона послужила длинная нижняя рубашка, которую надевали через голову. Подобные платья шили из тонких тканей, поэтому их дополняли открытыми камзолами или короткими жакетами, получившими название болеро или спенсер. Надетый на нашей кукле жакет сшит из синий ткани и украшен спереди тремя пуговицами. Пышные сверху рукава книзу сужаются.

Голову нашей куклы украшает шляпка, модель которой получила в Англии название леггорн.

Шляпка леггорн создана по подобию тосканских шляп из скрученной соломки.Эта модель пользовалась большой популярностью в 1/50-1820 годах. По краю шляпка отделана рюшью.

Кэтрин Морланд (Catherine Morland) — молоденькая семнадцатилетняя девушка, любительница готических романов. В детстве была шумной и озорной девочкой, однако, к пятнадцати годам она начала завивать волосы… её внешность улучшилась, лицо округлилось и посвежело, глаза стали более выразительными, а фигура — соразмерной. Она перестала быть грязнулей и научилась следить за собой, превратившись в опрятную и миловидную девушку.

Кэтрин - любящая сестра (семья большая), имеет большую семью. Часто Кэтрин представляет себя героиней готического романа. В силу своего возраста она наивна, скромна, добродушна и плохо знает жизнь. Генри Тилни находит её откровенной и оттого забавной.

Характер мисс Морланд растёт по ходу романа — учась на своих ошибках, она постепенно становится настоящей героиней.

У Кэтрин были темные прямые волосы, которые она завивала. Ее наряд в романе описывается только один раз: узорчатое муслиновое платье с синей отделкой, простые черные туфли.

Может ли история любви сочетать в себе романтизм и искрометный юмор? Способна ли история приключений одновременно захватывать и смешить? Может, если речь идет о романе Джейн Остен "Нортенгерское аббатство". Эта книга, навеки вошедшая в золотой фонд мировой литературы, по-прежнему покоряет миллионы читательниц во всем мире, по-прежнему читается на одном дыхании и поистине потрясает своим изяществом, блеском и неподражаемым, лукавым обаянием...

"Нортенгерское аббатство" - это самая ироничная и самая озорная книга Джейн Остин. Кэтрин обожает читать "готические романы", и вся ее жизнь, как ей кажется, полна мрачных тайн и загадок. И потому старинный особняк превращается в ее глазах в зловещее гнездо преступления, очаровательный молодой аристократ - в демонического, загадочного злодея. Лишь благодаря любви Кэтрин обретает новый взгляд на реальность, ей открываются неведомые прежде стороны жизни.

Одна из экранизаций - BBC /British Broadcasting Corporation/. Год выпуска: 1986. Страна: Великобритания.

Основная статья о серии здесь - Дамы Эпохи.

.

Книги. Издания книги Нортенгерское аббатство есть разные, в том числе и варианты с иллюстрациями - вот такое (замечательные иллюстрации на вклейках), и вот такое. Чёрно-белые иллюстрации, книга серийная, и серия эта очень хороша.

Дамы Эпохи №63, Кэтрин Морланд

Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд, АНОНС

Вот покрупнее, чуть лучше видно. Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд, АНОНС. Белая юбка, синий жакет. Волосы вроде бы тёмные?..

Наконец-то я смогла добратся до интернета. Только сегодня увидела три новые куклы. По - видимому за основу взяли это платье Кэтрин (тут она слева)

Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд, АНОНС.

Верхняя часть костюма. Жакет, судя по всему, из мягкой тёплой ткани?..
Дамы Эпохи №63 - Кэтрин Морланд, Нортенгерское аббатство, Джейн Остен (Остин).

Шляпка, похоже, без лент-завязок.

Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд, АНОНС. Головной убор, вид сбоку.

Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд, АНОНС. Нижняя часть костюма. Просто белая юбка, без украшений, судя по всему - ткань обычная - подкладочно-синтетическая.

Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд.

Я нашла кадр из фильма, где юбка Кэтрин белого цвета. Видимо ДеАгостини взяли именно этот вариант костюма, а не с юбкой в полоску.

Скан журнала

Фигурки на фортепьяно. В XIX веке крупные кукольные фабрики помимо основной продукции производили небольшие декоративные фигурки, облик которых выразительно передает настроение и характер персонажей.

Африканская малышка. Среди огромного разнообразия моделей фабрики Арман Марсель темнокожих кукол было совсем
немного, поэтому они в большой цене у коллекционеров.

Дамы эпохи - спецвыпуск.

Анонс следующего номера.

Моя Кэтрин. Выбирала долго, платья у всех были кривые. В результате переделала почти всё.

Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд, кукла как есть, без доделок.

Дамы Эпохи 63 - Кэтрин Морланд, со спинки. Головной убор интересный, сделан аккуратно, хотя ленточек-завязок почему-то нет.

63-ья Кэтрин рядом с 62-ой Ниной Заречной. Ткань жакета Кэтрин - такая же мягкая "тёплая", как у костюма Нины.

Дамы Эпохи №63 - Кетрин Морланд, журнал и кукла в коробочке-упаковке.

Сбоку. Юбка пришита к жакету неудачно - топорщится спереди, костюм сидит криво.

Дамы Эпохи №63 - Кэтрин Морланд, Нортенгерское аббатство, Джейн Остен (Остин).

Дамы Эпохи - Кэтрин в компании фарфоровых подруг, костюмы сине-голубой цветовой гаммы.

Дамы Эпохи №63 - Кэтрин Морланд, портрет куклы. Интересный головной убор.

Жакет - из мягкого материала (типа флиса, фетра), пуговки - бисер, воротничок блестящий сатиновый. Юбка - белая, из тонкой приятной на ощупь не блестящей синтетики.

Головной убор Кэтрин, сбоку.

Головной убор Кэтрин, вид сзади.

Ткань жакета Кэтрин - такая же мягкая "тёплая", как у костюма Нины Заречной. Только цвет другой.

Сделала им с Ниной нижние юбки. А то и у одной и у второй костюмы прогулочные, как-то неправильно совсем голышом вроде;)

Сегодня я случайно купила Кэтрин Морланд. Теперь все героини Остин вместе))
Разум и чувства
Доводы рассудка
Мэнсфилд - парк
Нортенгерское аббатство
Гордость и предубеждение
Эмма

  • Как я хочу ее переделать! Но, боюсь все испортить:(

    Гость (Lyubov)
  • Прекрасный костюм. Все ДЭ - мои приемные дочки.

    Гость (Алексюпа)