Чарли и Лола, книги на русском языке
Charlie and Lola
Чарли и Лола - брат и сестра, и ТВ-шоу (мультсериал) рассказывает об их жизни и приключениях. Серий много, мы смотрим в оригинале, на английском языке, поэтому и книги заказывали в оригинале (тонкая книжечка, и потолще, с пятью историями). Обнаружив книги на русском, заказали и их, ведь мультфильм - один из самых любимых.
Для начала хотелось бы ОЧЕНЬ возмутиться и высказать своё недовольство издателям: зачем нужно было менять имена Марву (друг Чарли, в русском варианте его назвали Стивеном), и его собаке - Сквиззлсу (в русском варианте собаку назвали Микки). Да, согласна, Стив и Микки с точки зрения российского читателя звучат привычнее (хотя Марв - Марвин - тоже вполне понятное имя), НО - всё-таки эти книги в первую очередь рассчитаны на тех, кто видел оригинальную версию ТВ-шоу, и читал оригинальные книги. И менять имена - просто ОЧЕНЬ НЕХОРОШО!! Ну не воспринимается Марв под другим именем, и Сквиззлс (имя-то у этой забавной собаки какое смешное!!) не воспринимается как Микки - собаку просто обезличили.
Из-за этого серией мы очень недовольны, хотя изданы книги великолепно - всё точь-в-точь как в оригинальных изданиях от Penguin Group, PUFFIN (тот же формат, качество бумаги, великолепная печать), только текст - на русском, это единственное отличие!























