Дамы Эпохи 70 - Кларисса Харлоу

Кларисса Харлоу (Кларисса Гарлоу)

АНОНС куклы
Дамы Эпохи 70 - Кларисса Харлоу

№ 70 - В России выходит 20.11.2013 - Кларисса Харлоу (Гарлоу) Кларисса, или история молодой леди… - Самюэль Ричардсон (1747 - 1748). Miss Clarissa Harlowe. КУКЛА ВЫШЛА.

Другой вариант перевода названия данного произведения - Кларисса, или история юной барышни. Clarissa, or, the History of a Young Lady.

О том, что в коллекции Дам Эпохи будет эта героиня, мы узнали только в середине-конце сентября 2013 года, когда появился уточнённый список. До этого в списке была Элен Безухова (которая мало кому нравилась, так что замене мы только рады).

Фото куклы

Дамы Эпохи №70 - Кларисса Харлоу (Кларисса Гарлоу, как написано в журнале).

Дамы Эпохи №70 - Кларисса Харлоу, со спинки. Мне досталась кукла с очень криво сшитой юбкой.

Дамы Эпохи - несколько кукол коллекции. Кларисса - в центре.

Ворот платья. Дамы Эпохи №70 - Кларисса.

Итак, 70-ым номером выходит Кларисса Харлоу.

Это произведение - не самое знакомое для российского читателя.

Сэмюэл Ричардсон (Samuel Richardson; 19 августа 1689 — 4 июля 1761) — английский писатель, родоначальник чувствительной литературы XVIII и начала XIX веков. Известность ему принесли его три эпистолярных романа: Памела, или награждённая добродетель (1740), Кларисса, или история юной барышни (1748) и История сэра Чарльза Грандисона (1753). Помимо своей писательской карьеры, Ричардсон был авторитетным типографом и издателем и выпустил в свет около 500 различных трудов, многочисленных газет и журналов.

Первый роман Ричардсона Памела вышел в 1740 году под названием: Памела, или Вознаграждённая добродетель, серия писем прекрасной девицы к родителям, в назидание юношам и девицам и т. д.

За ним последовали Кларисса, или История молодой леди, заключающая в себе важнейшие вопросы частной жизни и показывающая, в особенности, бедствия, которые могут явиться следствием неправильного поведения как родителей, так и детей в отношении к браку („Clarissa; or, the History of a Young Lady: comprehending the most important concerns of private life; and particularly shewing the distresses that may attend the misconduct both of parents and children, in relation to marriage“, 1747—1748) и История сэра Чарльза Грандисона („The History of Sir Charles Grandison“, 1754).

Романы Ричардсона - это в первую очередь не действия (их в романах мало), а чувства и нравоучения. Ричардсон считается не только основателем современного романа в Англии, но и предшественником всей сентиментальной школы в Европе.

В восьми частях Клариссы описаны события одиннадцати месяцев.

Названные выше три романа Ричардсона последовательно описывают жизнь низшего, среднего и высшего класса общества. Памела (героиня первого романа) — служанка, которая стойко противостоит попыткам молодого хозяина соблазнить её, а позднее выходит за него замуж. Современники упрекали Ричардсона за практичный характер добродетели его героини.

Лучший роман Ричардсона — Кларисса, или История юной леди; он не так растянут, как Грандисон.

Благочестивость, добродетель и целомудрие Клариссы не оставляет равнодушными никого.

Героиня этого романа (Кларисса), обесчещенная светским львом Робертом Ловеласом (Лавлейсом), умирает в страданиях. За добродетельную девушку, ставшую жертвой семейных амбиций, страстей и обмана, вступаются друзья Клариссы. Один из них выполняет последнюю волю усопшей, другой, полковник Морден, убивает обидчика на дуэли.

Кларисса предпочитает смерть браку с бесчестным человеком. Она продает то немногое, что у нее есть из одежды, чтобы купить себе гроб. Пишет прощальные письма, составляет завещание и тихо угасает. Завещани свидетельствует о том, что Кларисса простила всех причинивших ей зло. Она не забыла ни одного из членов своей семьи и тех, кто был к ней добр. Она также просит не преследовать Ловеласа.

В отчаянии раскаявшийся молодой человек покидает Англию. Из письма, присланного его другу Белфорду одним французским дворянином, становится известно, что молодой джентльмен встретился с Уильямом Морденом. Состоялась дуэль, и смертельно раненный Ловелас умер в мучениях со словами об искуплении.

Рукава до локтей — облегающие, ниже — расширяющиеся в форме колокола. Низ рукавов отделан широким кружевом.

Роман вызвал неоднозначную реакцию публики, многие читатели требовали переделки концовки и счастливой развязки. Ричардсон же считал, что это стало бы оправданием аморального поведения главного героя. Ценность романа заключается в созданном Ричардсоном образцовом антигерое, типичном соблазнителе, чьё имя до сих пор остаётся нарицательным.

Популярность Ричардсона продолжалась долго, и ещё Альфред Мюссе называл Клариссу лучшим романом на свете.

Уточнения:

Уточнение от Helen:

Ричардсон был очень популярен в России в 18 веке. Помните у Пушкина про Татьяну Ларину:

Ей рано нравились романы;
Они ей заменяли всё;
Она влюблялася в обманы
И Ричардсона и Руссо
.

Кларисса переводилась на русский в 18 и 19 вв., и не один раз. В советское время роман, по-моему, не издавался, но был представлен отрывками в хрестоматиях для школьников. Современное издание, кажется, было одно по крайней мере (и его Памелла, кажется, была издана одновременно), но найти книгу сейчас будет сложно, а в электронном виде текст есть.

Познакомиться с романом, которым зачитывалась Татьяна Ларина, интересно хотя бы для понимания характера пушкинской героини (поэтому его и публиковали в отрывках в школьных хрестоматиях). Но стиль, конечно, для современного читателя тяжеловатый.

А почему ДеА выбрало эту героиню - в общем-то, понятно: есть английский мини - сериал, четыре серии. Они же костюмы героинь из фильмов берут.

Загадка - Жюли де Шаверни, костюм которой сделан по обложке книги.

В Евгении Онегине также про мать Татьяны Лариной говорится:

Жена ж его была сама
От Ричардсона без ума.

Она любила Ричардсона
Не потому, чтобы прочла,
Не потому, чтоб Грандисона
Она Ловласу предпочла;
Но в старину княжна Алина,
Ее московская кузина,
Твердила часто ей об них
.

Так что Ричардсон был очень популярен в то время!

Экранизации:

Кларисса (Clarissa) (сериал, 4 серии) Великобритания, ВВС, 1991 год.

1991 г., 204 мин., Великобритания.

Кинокомпания British Broadcasting Corporation (BBC).

В ролях: Шон Бин, Саския Уикхэм, Линси Бакстер, Гермиона Норрис, Кэтрин Харрисон, Ширли Хендерсон, Мэттью Сим

Режиссер:Роберт Бирман.

Англия, вторая половина XVIII века. Семья юной Клариссы Гарлоу стремится попасть в высшее общество и намерена выдать девушку замуж за глупого, но влиятельного мистера Сомса. Потеряв надежду убедить родных изменить свое решение, Кларисса решается на побег с красавцем и дуэлянтом Робертом Лавлейсом, чьи намерения в адрес девушки оказываются еще более бесчестными…

Фильм держит в напряжении все 203 минуты. Столкновение чистоты и порока, коварство, смешанное со страстью и подлостью. Интрига, замешанная на обмане и предательстве, но после просмотра не покидает чувство, что, свет всегда остаётся светом, особенно внутренний, ничто не способно его погасить.

Смотрите также Путеводитель по Дамам Эпохи на сайте.

Дамы Эпохи №70 - Кларисса Харлоу

Любопытно, какое платье они на этот раз недоделают, вариантов много

Другая книжная обложка

Кларисса в офисе шерифа

Похищение Клариссы Харлоу

Ну и кадры из фильма

АНОНС куклы
Дамы Эпохи 70 - Кларисса Харлоу

АНОНС. Дамы Эпохи №70 - Кларисса. Лицо куклы.

Причёска, вид сбоку. АНОНС куклы. Дамы Эпохи №70 - Кларисса.

АНОНС. Дамы Эпохи 70 - Кларисса Харлоу, верхняя часть костюма.

АНОНС. Дамы Эпохи 70 - Кларисса Харлоу, нижняя часть костюма. Ткань с красивым рисунком.

АНОНС. Дамы Эпохи 70 - Кларисса Харлоу.

АНОНС куклы. Дамы Эпохи №70 - Кларисса.

Дамы Эпохи 70 - Кларисса Харлоу (или Гарлоу).

Фото от соседей.

Дамы Эпохи №70 - Кларисса Харлоу (Кларисса Гарлоу, как написано в журнале).

Дамы Эпохи №70 - Кларисса Харлоу, со спинки. Мне досталась кукла с очень криво сшитой юбкой.

Дамы Эпохи - несколько кукол коллекции. Кларисса - в центре.

Ворот платья. Дамы Эпохи №70 - Кларисса.

Дамы Эпохи №70 - Кларисса Гарлоу, журнал и фарфоровая кукла в упаковке.

Действие романа Самуэля Ричардсона разворачивается в 1740-х годах. Аристократы того времени, стремясь показать свое материальное превосходство, шили наряды из дорогих тканей — парчи и шелка.

На нашей кукле Клариссе Гарлоу надето платье, выполненное в стиле robe a l`anglaise («платье на английский манер»), очень популярном в то время в кругу аристократов.

Наряд отличается от французских фасонов сильно зауженным лифом и отсутствием верхнего драпированного яруса на юбке. Платье сшито из шелковой ткани с полосами и цветочным рисунком, соответствующей стилю рококо. Лиф приталенный. По линии декольте проходит тюлевый рюш.

Кружевные наколки вошли в моду в начале XVIII века, когда при дворе короля Франции стало модным выезжать на природу. Помимо декоративной функции кружева защищали сложные прически от ветра и пыли.

Под кружевной наколкой волосы собраны в пучок.

Дамы Эпохи - в полосатых костюмах. Кларисса - третья слева.

Дамы Эпохи №70 - Кларисса, обложка журнала, далее - все развороты полностью.

Рукава до локтей — облегающие, ниже — расширяющиеся в форме колокола. Низ рукавов отделан широким кружевом.

Анонс Ассоль - 71 Дама Эпохи.

Юбка отрезная, по линии талии сильно присборенная. Длина платья доходит до пола. Фасон вышел из моды с отказом от жестких корсетов на китовом усе.

Прическа куклы украшена светлой кружевной куафюрой. Подобные украшения дамы прикалывали к волосам в помещениях, а выходя на улицу, покрывали голову шляпкой.

Купила Клариссу, выбирала по волосам, что бы клея не было. Приличный выпуск, но всё равно пришлось подправлять. На голове, я совсем не поняла, что это такое. Кусок кружева - в комок. Результат мне нравится.

Скан журнала. Кларисса.

Кларисса.

Описание костюма Клариссы.

Анонс Ассоль.

  • Может всё - таки у Ассоль ткани будут приличные? Если хотя бы юбка будет льняная, может и ничего...
    Но всё это, само собой, не сравнить с нарядами красивыми и аристократическими (которых мы в серии и ждали).

    admin
  • Невооруженным глазом видно, что юбка у нее из обычной подкладки:) А Кларисса меня разочаровала, честно говоря. Совсем не такая интересная, какой казалась в анонсе. И платье оказалось не х/б... Скорее всего, брать не буду.

    Lorelei
  • Если б платье было сшито ровно - у меня бы на неё нареканий не было. Ткань, конечно, как обычно у Деа, но выглядит красиво. Хотя хорошая х/б - шка была бы, пожалуй, приятнее. Да и хорошее кружево тоже... Э - э - х!

    admin
  • У меня есть пожелание для Де Агостини: Завершите серию дам поскорее и достойно!

    Гость (Светлана)
  • Да, серию Дамы эпохи нужно действительно завершить, достаточно 80 выпусков.

    Гость (Лидия)
  • Оляля
  • Оляля
  • Присоединяюсь!

    margarette
  • В смысле к пожеланию о прекращении коллекции!

    Оляля, куколка, как всегда, стала очаровательной, попав к Вам в руки:))

    margarette
  • Шикарная дама, воздушная - выглядит, как королева!

    admin
  • Margarette, admin, спасибо...

    Оляля
  • Оляля, Бесик, такие разные дамы у вас, но обе очень нежные, что стоило ДеА лишних 20 см кружева пришть...
    admin, так ваша фотка понравилась, где у нее руки к груди прижаты, такая живая получилсь))

    Natalya Pale
  • Я против прекращения коллекции, и, думаю, я не одна такая. До 100 как раз нормально. Кто против, не коллекционируйте дальше!

    Гость (Nelly Shell)
  • Да, я против такой халтуры, поэтому новый выпуск на этой неделе наконец-то пропущу. В первый раз. И далее куклы уже не впечатляют. В общем, собирающих становится меньше.:-)

    admin
  • Согласна что серию надо завершать во время и достойно, а то похоже на затянутый сериал...

    Брюнетка
  • Admin, ну ничего себе, первый пропуск в коллекции - это все - таки грустно. А с другой стороны это освобождение от чемодана, который нести тяжело и выбросить жалко!

    Larna
  • Раньше чемодан хоть радовал, а теперь претензий больше, чем радости - значит, пора завязывать. Самой грустно.:-(Но ещё 30 Дам впереди, и если они все такие, как последние, то ну их - мне и без них хорошо будет.

    admin