Снежная королева
Снежная королева - прекрасная сказка, которую, как и Щелкунчика, хорошо читать зимой, особенно под Новый Год. У меня она есть, но в неинтересном издании, ищу красивое, такие есть.
Про Снежную королеву на Лабиринте много книг, в том числе аудио. Но мне нравятся только несколько вариантов, перечисляю их ниже. Такие книги достойны быть преподнесёнными в подарок - себе или кому-то ещё. А книги Андерсена здесь.
"Снежная королева (иллюстрации Мисс Клары)"
Снежная королева542
Книги 28492 Снежная королева (панорамка)329
Дары волхвов. Снежная королева. Комплект в коробке3001
Зимняя книга волшебных игр. Восемь настольных игр, которые перенесут вас в новогоднюю сказку2218
Легенда о "Бегущем по звёздам"582
Большая книга умных игр. Развиваем логику, эрудицию и устный счёт2218
Я иду искать! Играем в прятки с животными769
Города мира (с наклейками)341
Любимые русские сказки231
На ярмарке (с наклейками)315
Иллюстрации Мисс Клары, исполненные в такой удивительной и неповторимой манере, позволяют в ином свете взглянуть на произведение великого датского сказочника.
Все персонажи и декорации ее работ изготовлены из... бумаги — всех видов и сортов: почтовой, оберточной, папиросной, газетной...
Книга привлекает необычными иллюстрациями, классическим вариантом перевода, и хорошим оформлением. За 250 рублей очень достойный вариант.
"Снежная королева"
Перевод и обработка Екатерины Волковой.
Рисунки Ирины Петелиной.
Иллюстрации на каждом развороте, шрифт крупный, листы белые, плотные, на страницах "идет снег", красивое зимнее оформление. Цена примерно как у предыдущей книги, чуть меньше 250 рублей.
"Снежная Королева" с иллюстрациями Ерко
Проиллюстрировал книгу известный украинский мастер книжной графики Владислав Ерко.
Переводчик: А. Ганзен. Здесь - перевода А.Ганзен под редакцией г-на Малковича. Некоторые описания сокращены. Зачем - совершенно непонятно!
"Снежная королева"
Недорогой симпатичный вариант в хорошем качестве. Наконец-то появился в продаже 18 ноября 2011 (до того долго было состояние "ожидается").
Художник: Чукавина И., Чукавин А.
Немаловажно - расположение иллюстраций соответствует тексту. Разворотов без картинок почти нет, зато есть несколько разворотов, где только картинка без текста. Приятный элемент оформления - полурамочки из роз или морозных узоров (тоже соответственно тексту). Плотная белая бумага, четкий, достаточно крупный шрифт.
"Снежная Королева" с иллюстрациями Линча
Снежная королева
- одна из самых трогательных сказок мировой литературы. Вряд ли кого-то оставит равнодушным история о девочке Герде, которая самоотверженно отправляется выручать названного брата из беды и верит в него до конца, даже когда кажется, что всё потеряно и вечный холод окончательно заполнил сердце маленького Кая. Её любовь растапливает царство Снежной королевы и напоминает каждому из нас о том, что только доброта и терпение могут разрушить злые чары.
Издательство:
Рипол
Серия:
Шедевры книжной иллюстрации — детям
Другие сказки Андерсена
Дальше - другие сказки Андерсена, тоже очень красивые подарочные книги, украшения библиотеки.
"Дюймовочка"
В первых переводах на русский язык сказка "Дюймовочка" называлась "Лизок-с-вершок". Слово "Дюймовочка" придумала замечательная русская переводчица Анна Ганзен. Вместе со своим мужем датчанином Петром Ганзеном в конце 19 века она перевела на русский язык все сказки Андерсена, эти переводы и по сей день считаются лучшими.
После революции переводы Андерсена, сделанные Петром и Анной Ганзен, стали безжалостно искажаться. Поэтому в нашей книге перевод опубликован в исходной, дореволюционной редакции. И в сопровождении великолепных иллюстраций Бориса Диодорова, которые по праву считаются одними из лучших в мире.
Потрясающе красивая книга, великолепная! Стоит 270 рублей при этом - вполне доступно.
Переводчик: Ганзен А., Ганзен П. - классика!
Издательство: Мелик-Пашаев, 2011 г.
Страниц: 32 (Мелованная). Обложка мягкая.
"Гадкий утенок"
Может быть, поэтому её так любят и дети, и взрослые. Ведь не только мальчикам и девочкам хочется верить, что Золушек ждут Прекрасные Принцы, а из Гадких Утят вырастают Прекрасные Лебеди!
230 рублей. Оформление книги - на высоте, отличное. Да ради одних иллюстраций купить можно, они потрясающие!
"Огниво"
Проиллюстрировал книгу непревзойденный мастер украинской книжной графики Владислав Ерко. В свое время сказка Андерсена "Снежная Королева" с иллюстрациями Ерко получила широкое признание и издавалась во многих странах мира: от Великобритании - до Южной Кореи и Австралии.
И "Огниво" - самая новая книжка, проиллюстрированная Владиславом Ерко, тоже полюбится читателям. Иллюстрации оставляюи неизгладимое впечатление - ради них и интересно купить книгу. Детям хороший вкус прививать тоже полезно. :-)
Текст в этой книге, ура!, не адаптированный. Сказка не в пересказе, а в переводе Анны и Петра Ганзен!!
Качество книги просто отличное. Книга увеличенного квадратного формата . Твёрдый лакированная обложка. Очень плотная мелованная матовая бумага. Крупный чёткий шрифт. Иллюстрации Ерко на каждом развороте. И разглядывать их можно БЕЗ КОНЦА!
"Русалочка"
Её сердце полно отваги, надежды и бесконечной преданности. Свой волшебный голос и беспечную жизнь морской принцессы она готова обменять на минуты счастья рядом с любимым. Ведь только ответная любовь может подарить ей величайшие сокровища - бессмертную душу и вечную жизнь. Иллюстрации к "Русалочке" стали первым большим самостоятельным проектом замечательного петербургского художника Антона Ломаева.
Для чтения взрослыми детям.
Художник: Ломаев Антон
Переводчик: Ганзен А. - полный вариант, не сокращённый, что ОЧЕНЬ ценно!
"Ботанические сказки"
Они так же как и люди рождаются, растут и радуются жизни. Они умеют и хотят приносить людям пользу. Но часто они печалятся, потому что их незаслуженно убивают: сжигают, вырубают, срывают без надобности, а ведь зацепиться корешками за землю, пережить зиму и ветры, распрямиться, после того как на тебя наступили, очень и очень и сложно. А еще они спорят и ссорятся, хвастаются друг перед другом своими полезными свойствами и знаменитыми предками. Но самое главное, что они умеют возрождаться вновь…
В сборник включены сказки: Клавдии Лукашевич, Александра Федорова-Давыдова, Александра Куприна, Дмитрия Мамина-Сибиряка, Карла Эвальда и Ганса Христиана Андерсена.
Переводчик: Ганзен А., Ганзен П.
Издательство: ЭНАС-КНИГА, 2012 г.
Страниц: 64 (Офсет).
Книга хорошо оформлена: твердая обложка, белоснежная, плотная, офсетная бумага, отличный шрифт и хорошее расстояние между строчками. Подойдет для самостоятельного чтения. Иллюстрации И.Колтушиной (очень симпатичные и милые) на каждом развороте.