Три новых семейства Enchantimals (2021) - слон, страус и кенгуру!

Новинки Enchantimals 2021 года

Три новых семейства Enchantimals (2021) - слон, страус и кенгуру! Отправляемся в саванну!

Среди новинок из саванны на 2021 год также смотрите игровой набор Ночь в саванне с жирафом Гризельдой (подробнее).

А здесь посмотрим на три семейных набора - слон Эсмеральда, страус Офелия и кенгуру Камилла. Около $17 за набор.

У каждой куклы - три питомца.

Esmeralda Elephant, Graceful, Prunie & Mammoth

Эсмеральда - второй слон в линии Энчантималс, и, что приятно, она не похожа на Екатерину (первого слона, которая шла в комплекте с большим питомцем, на котором можно кататься верхом).

Слоники Эсмеральды - совсем малыши.

У куклы очень красивая цветовая гамма, розовые пастельные оттенки, очень милая.


Ее слоников зовут Graceful, Prunie и Mammoth.


Перевод имен:

Graceful - Грейсфул
[ˈɡreɪsfl] американское произношение (грейсфл)
[ˈɡreɪsfʊl] британское произношение (грейсфул)
перевод: изящный, грациозный, элегантный, приятный

Prunie - Пруни
prunie - сок/смузи из чернослива
prune - чернослив, зануда, обрезать, подрезать, красновато-лиловый

Mammoth - Мамос
[ˈmæməθ] американское произношение (мэмэ)
[ˈmæməθ] британское произношение (мамос)
перевод: мамонт, гигантский, громадный

Esmeralda Elephant, Graceful, Prunie & Mammoth — Эсмеральда Элефант, Грейсфул, Пруни и Мамос (семья слонов, Эсмеральда-слоники)

Ofelia Ostrich, Rapid, Feathers & Flapper

Ofelia визуально очень привлекательна. Цветовая палитра - с фиолетовыми оттенками. У нее длинные каштановые волосы с розовыми прядями. И если Эсмеральда идет в комплекте с соской, то Офелия - с бутылочкой! Это самый настоящий детский сад!


Малышей страусов зовут Rapid, Feathers и Flapper.

Перевод имен:

Ofelia - Офелия

Ostrich – Астрич (Острич)
[ˈɑːstrɪtʃ] американское произношение (астрич)
[ˈɒstrɪtʃ] британское произношение (острич)
перевод: страус

Rapid - Рапид
[ˈræpɪd] американское произношение (рапид)
[ˈræpɪd] британское произношение (рапид)
перевод: быстрый, скоростной, скорый, крутой, стремнина, порог реки

Feathers – Фезез (Физерс)
[ˈfeðəz] американское произношение слова (фезез)
[ˈfeðəz] британское произношение слова (фезез)
Feathers – множественное число для существительного feather
перевод (feather): перо, оперение, плюмаж, гребень, шпонка, дичь, украшать перьями, украшаться перьями
Feathers – перышки, гребешки
{или Физерс - по аналогии с лесной феей ЭАХ Featherly - Физерли (Пушинка, птица)}

Flapper – Флапер
[ˈflæpər] американское произношение (флапер)
[ˈflæpə] британское произношение (флапа)
перевод: хлопушка, клапан, фалда, ласт, молотило, дикий утенок, птенец

Ofelia Ostrich, Rapid, Feathers & Flapper — Офелия Астрич, Рапид, Физерс и Флапер

Kamilla Kangaroo, Tote, Joey & Satchel

А теперь - семья кенгуру семья Камиллы.

У нее красивый радужный дизайн. Идет в комплекте с бутылочкой, а еще у нее есть очаровательная маленькая сумка, которая может служить карманом для малыша кенгуру! И у самого большого кенгуру тоже есть карман. Фигурки животных просто невозможно симпатичные!


Малышей зовут Tote (самый большой), Joey и Satchel (малыш). Имя малыша означает саше, сумку.

Перевод имен:

Kamilla - Камилла

Kangaroo - Кенгуру
[ˌkæŋɡəˈruː] американское произношение (кенгуру)
[ˌkæŋɡəˈruː] британское произношение (кенгуру)
перевод: кенгуру

Tote - Тут
[təʊt] американское произношение (тут)
[təʊt] британское произношение (тут)
перевод: тотализатор, груз, перевозка, нести, перевозить, тащить, везти, тянуть

Joey - Джоуи
[ˈdʒəʊɪ] американское произношение (джоуи)
[ˈdʒəʊɪ] британское произношение (джоуи)
перевод: детеныш

Satchel - Сачел
[ˈsætʃəl] американское произношение (сачел)
[ˈsætʃ(ə)l] британское произношение (сачел)
перевод: сумка, ранец

Kamilla Kangaroo, Tote, Joey & Satchel — Камилла Кенгуру, Тут, Джоуи и Сачел

  • Красивые куклы)

    Гость (Анастасия)
  • Анастасия полностью с вами согласна очень классные куколки!!! Меня больше всего слоник нравится!!🐘 она таких нежных цветов особенно волосы🌸 Также мне понравился принт на её юбочки такой интересный. Но вообще очень классные наборы вот я только что у страуса увидила что у неё такие же самые крылышки как у уточки взяли ......уточка утратила свою индивидуальность..

    Гость (🌌Ульяна Cat🌌)
  • Странно на картинке когда слоник девочка кормит маленького слонёнка там же лежит ещё один такой же .Неужели два одинаковых слонёнка сделали???? Если да то ты уже какае-то борзость...

    Гость (🌌Ульяна Cat🌌)
  • Я только что увидела эту серию.

    Гость ((Мария😍))
  • А со слонятами и правда интересно! Одинаковые не должны быть. Подождем еще фото (особенно в коробочке).

    admin
  • Все три такие классные новинки, я даже не знаю кого выбрать, хочется всех трех! Нравятся мне наборы где сразу несколько питомцев.

    Гость
  • Может это слоники близнецы? Потому одинаковые? Очень интересно!

    Гость
  • Как мне все нравятся!!! Кенгуру давно мечтала, а тут сумочку еще придумали необычную!

    Гость
  • Да про слоников загадка какая-то для Шерлока Холмса😂😂 и в наборе с жирафиком (новым) тоже такой же самый слоник!!! Очень подозрительно🤔🤔🤔 Неужели маттел настолько халтурит что может выпустить сразу три фигурки слона в разных наборах🐘??

    Гость (🌌Ульяна Cat🌌)
  • Наверно это предварительные промки...

    admin
  • Esmeralda Elephant, Graceful, Prunie & Mammoth
    .
    Esmeralda - Эсмеральда
    .
    Graceful - Грейсфул
    [ˈɡreɪsfl] американское произношение (грейсфл)
    [ˈɡreɪsfʊl] британское произношение (грейсфул)
    перевод: изящный, грациозный, элегантный, приятный
    graceful figure — изящная фигура
    graceful gesture — грациозный жест
    .
    Prunie - Пруни
    prune - очень близко по написанию
    prune - чернослив, зануда, обрезать, подрезать, красновато-лиловый
    .
    Mammoth - Мамос
    [ˈmæməθ] американское произношение (мэмэ)
    [ˈmæməθ] британское произношение (мамос)
    перевод: мамонт, гигантский, громадный

    Гость (Л.Лариса)
  • 61. Esmeralda Elephant, Graceful, Prunie & Mammoth — Эсмеральда Элефант, Грейсфул, Пруни и Мамос (семья слонов, Эсмеральда-слоники)

    Гость (Л.Лариса)
  • Страус! Просто чудо!!!!!!!!!!!🐦 а ещё кенгуру!!!🦘 и я
    Еше забыла про слоника!!!!!🐘

    Гость (Алиса)
  • Вау!!!!
    Какие красивые!💟💟

    Гость (😍😍😍😘😘😘)
  • Ofelia Ostrich, Rapid, Feathers & Flapper
    .
    Ofelia - Офелия
    .
    Ostrich – Астрич (Острич)
    [ˈɑːstrɪtʃ] американское произношение (астрич)
    [ˈɒstrɪtʃ] британское произношение (острич)
    перевод: страус
    .
    Rapid - Рапид
    [ˈræpɪd] американское произношение (рапид)
    [ˈræpɪd] британское произношение (рапид)
    перевод: быстрый, скоростной, скорый, крутой, стремнина, порог реки
    .
    Feathers – Фезез (Физерс)
    [ˈfeðəz] американское произношение слова (фезез)
    [ˈfeðəz] британское произношение слова (фезез)
    Feathers – множественное число для существительного feather
    перевод (feather): перо, оперение, плюмаж, гребень, шпонка, дичь, украшать перьями, украшаться перьями
    Feathers – перышки, гребешки
    {или Физерс - по аналогии с лесной феей ЭАХ Featherly - Физерли (Пушинка, птица)}
    .
    Flapper – Флапер
    [ˈflæpər] американское произношение (флапер)
    [ˈflæpə] британское произношение (флапа)
    перевод: хлопушка, клапан, фалда, ласт, молотило, дикий утенок, птенец, распутница, паникер
    .
    Ofelia Ostrich, Rapid, Feathers & Flapper — Офелия Астрич, Рапид, Физерс и Флапер

    Гость (Л.Лариса)
  • Kamilla Kangaroo, Tote, Joey & Satchel
    .
    Kamilla - Камилла
    .
    Kangaroo - Кенгуру
    [ˌkæŋɡəˈruː] американское произношение (кенгуру)
    [ˌkæŋɡəˈruː] британское произношение (кенгуру)
    перевод: кенгуру
    .
    Tote - Тут
    |təʊt| американское произношение (тут)
    |təʊt| британское произношение (тут)
    перевод: тотализатор, груз, перевозка, нести, перевозить, тащить, везти, тянуть
    .
    Joey - Джоуи
    |ˈdʒəʊɪ| американское произношение (джоуи)
    |ˈdʒəʊɪ| британское произношение (джоуи)
    перевод: детеныш
    .
    Satchel - Сачел
    |ˈsætʃəl| американское произношение (сачел)
    |ˈsætʃ(ə)l| британское произношение (сачел)
    перевод: сумка, ранец
    .
    Kamilla Kangaroo, Tote, Joey & Satchel — Камилла Кенгуру, Тут, Джоуи и Сачел

    Гость (Л.Лариса)
  • небольшая редакция, поэтому повторно

    Гость (Л.Лариса)
  • Kamilla Kangaroo, Tote, Joey & Satchel
    .
    Kamilla - Камилла
    .
    Kangaroo - Кенгуру
    [ˌkæŋɡəˈruː] американское произношение (кенгуру)
    [ˌkæŋɡəˈruː] британское произношение (кенгуру)
    перевод: кенгуру
    .
    Tote - Тут
    [təʊt] американское произношение (тут)
    [təʊt] британское произношение (тут)
    перевод: тотализатор, груз, перевозка, нести, перевозить, тащить, везти, тянуть
    .
    Joey - Джоуи
    [ˈdʒəʊɪ] американское произношение (джоуи)
    [ˈdʒəʊɪ] британское произношение (джоуи)
    перевод: детеныш
    .
    Satchel - Сачел
    [ˈsætʃəl] американское произношение (сачел)
    [ˈsætʃ(ə)l] британское произношение (сачел)
    перевод: сумка, ранец
    .
    Kamilla Kangaroo, Tote, Joey & Satchel — Камилла Кенгуру, Тут, Джоуи и Сачел

    Гость (Л.Лариса)
  • Все добавили)

    admin
  • ЗАМЕНИТЬ скобки транскрипции:
    Tote - Тут
    [təʊt] американское произношение (тут)
    [təʊt] британское произношение (тут)
    перевод: тотализатор, груз, перевозка, нести, перевозить, тащить, везти, тянуть
    .
    Joey - Джоуи
    [ˈdʒəʊɪ] американское произношение (джоуи)
    [ˈdʒəʊɪ] британское произношение (джоуи)
    перевод: детеныш
    .
    Satchel - Сачел
    [ˈsætʃəl] американское произношение (сачел)
    [ˈsætʃ(ə)l] британское произношение (сачел)
    перевод: сумка, ранец

    Гость (Л.Лариса)