Японские сказки (лучшие книги)

Сейчас (весна 2012) есть в продаже несколько уникальных книг с японскими сказками - великолепные коллекционные варианты, которыми так приятно украшать библиотеку. И которые так приятно дарить.

Издания довольно дорогие, но в меру, вполне можно себе позволить.

Итак:

Земляника под снегом. Сказки японских островов

Купить книгу можно в Озоне.

  • Иллюстратор Геннадий Калиновский
  • Переводчик Вера Маркова
  • Издательство: Рипол Классик

Перед вами уникальное издание японских народных сказок - поэтичных творений изысканной культуры Востока - в переводе Веры Марковой. Именно в ее работах японская литература открылась русской культуре как целостный мир, стройная художественная система.

Иллюстрации к книге создал выдающийся художник Геннадий Калиновский. Следуя традициям японского искусства, он сотворил таинственную галерею волшебных образов, которые, прочно переплетаясь с канвой повествования, создают единый фантастический мир.

Отзывы о книге: 

Давно хотели купить японские сказки на хорошей мелованной бумаге с красивыми иллюстрациями и интересными сказками. Увидели этот сборник, купили и получили просто огромное удовольствие! Ранее читали "Японские народные сказки" издательства "Детская литература" 1983 года с рисунками Я. Митурича. Для того времени хорошие вне всякого сомнения. Но новый сборник понравился гораздо больше и именно из-за иллюстраций Г. Калиновского. Они как-то понятнее и лучше отражают уникальность японской культуры (по нашему мнению). Рекомендуем и детям, и их родителям! Замечательные сказки, удивительные рисунки, незабываемые сюжеты! Спасибо издательству!

Просто шок... Вот совсем не ожидала, что переиздадут Землянику по снегом. Очень обрадовалась, а то давно присматривалась к букинистике тем более, что издана эта книга была аж 1968 г. и тишина.... Рипол Кит молодцы!!! Еще одна книга с иллюстрациями обожаемого Калиновского в мою коллекцию.

Итак что порадовало - формат не 4А , а такой поменьше, средний... Плотная!!! мелованная бумага. Иллюстрации с таким голубоватым оттенком в отличии от букинистического издания с чернобелыми иллюстрациями.

Прекрасный, певучий язык этих сказок завораживает, сказки очень интересные. Перечитывая, поймала себя на мысли, что сказка "Земляника под снегом" перекликается со сказками Двенадцать месяцев и "Морозко". Вот уж воистину мир без границ! Органично смотрятся иллюстрации любимого Геннадия Калиновского. Само издание очень гармоничное, книга будет интересна и взрослым и детям.

Японские сказки вообще очень люблю,а эта книга просто замечательная! И подбор сказок и картинки всё понравилось!

Журавлиные перья. Японские народные сказки

Книга тоже продаётся в Озоне.

  • Переводчик Вера Маркова
  • Языки: Русский
  • Издательство: Издательский Дом Мещерякова

Немного наивные и глубоко лиричные японские сказки мудры, как жизнь, и просты, как хокку. В них, словно в зеркале, отражены эстетические и духовные идеалы людей, стремящихся жить в гармонии с окружающим миром. Японцы тонко чувствуют его красоту, поэтому их сказки столь поэтичны. 

Поэтичность и изысканная утонченность характерны не только для фольклора, но и для изобразительного искусства Японии. Если верно утверждение, что глаза - зеркало души, то картину можно назвать отражением действительности, увиденной и воссозданной художником. 

Старинные гравюры, вошедшие в книгу, органично дополняют текст. Они дают читателю представление о природе и культуре Страны восходящего солнца, о быте и нравах ее жителей, позволяют глубже погрузиться в атмосферу японской сказки.

Отзывы: Вадим Мещеряков, конечно, явление в Российском книгоиздательстве. На мой взгляд у него безупречный литературный вкус. В нашей библиотеке уже около двух десятков книг его издательства. "Журавлиные перья" - очередной шедевр книгоиздания. Не побоюсь громкого слова, эта книга - событие 2010 года в книгоиздании.

Замечательное издание: любопытные сказки в классическом переводе Веры Марковой, интересные гравюры, познавательные культурологические заметки по тексту (на обороте или рядом с иллюстрациями), оригинальное оформление (имитация рисовой бумаги и сёдзи (но сама бумага в книге очень плотная), обложка с объемным рисунком, даже обрез украшен изображением). Отличная книга не просто для знакомства с японской культурой, но и для "погружения" в нее.

Не 5, а 10, нет, 20 баллов!!!

Просто восторг, а не книга! Произведение искусства без единого изъяна! Смотрю - не налюбуюсь! Что-то нереальное по красоте! Не вижу ни одного изъяна, придраться не к чему! Хочется поскорее начать читать, но быстро не удастся: каждый разворот и 10 минут разглядывания иллюстраций.

Сказать, что эта книга прекрасна, - это ничего не сказать! она превосходна. и по части содержания, и по части оформления. за что большое спасибо издательству ИДМ!

Купили в подарок, но не смогли с ней расстаться) совершенная книга для подарка как себе, так и друзьям!

Присоединяюсь к восторженным отзывам: всё, от содержания до бумаги, атмосферно и продумано. Завораживает. Незабываемый подарок! :-)

Японские волшебные сказки (комплект из 2 книг)

Книга продаётся в Озоне - точнее набор из двух книг сразу.

  • Иллюстратор Санчи Огава
  • Переводчик Павел Стравец
  • Языки: Русский
  • Издательство: Издательский Дом Мещерякова

Есть на земном шаре уголок, где каждая капелька росы, каждая песчинка, каждый лист дерева пронизаны волшебством. Здесь бронзовый чайник превращается в барсука, на морском берегу резвится Пенная фея, духи грозы завораживают путников своими песнями, а в стебельке бамбука прячется маленькая принцесса. Но главное, что по соседству с невероятными чудесами в этих сказках всегда живут доброта, отвага и щедрость, помогающие справиться с любыми испытаниями.

Так выпейте же чашечку зеленого чая, покройте голову соломенной шляпой и отправляйтесь в путешествие по удивительному миру сказок Страны восходящего солнца.

  • Страниц 152 стр.
  • Формат 60x90/16 (145х217 мм)
  • Тираж3000 экз.
  • Твердый переплет
  • Мелованная бумага
  • Цветные иллюстрации

Отзывы:

Книги шикарно изданы! Их приятно держать в руках и они станут украшением домашней коллекции. Содержание также на высоте. Текст прост для понимания, но не теряет местного колорита - не стоит забывать, что это сказки страны восходящего солнца... Хороши для детей, но взрослым тоже понравятся - они не так просты, как кажутся, есть над чем подумать. Ах, чуть не забыла про иллюстрации! Они шикарны! Прекрасно дополняют текст.

Хоть и есть уже у меня "Земляника под снегом" с иллюстрациями Калиновского, а все равно купила. Правильно сделала. Ключевое слово для описания этих милых книженций - аутентичность. Небольшие по размеру, для маленьких японских ручек (в детские тоже будут проситься). "Правильный", свой, национальный художник, к тому же не современник - фактор "винтажности" и дань моде на антик. Ляссе, тиснение на обложке, тонированная бумага. Все сошлось. Сначала создалось ощущение, что в Японии то ли по ошибке, то ли по умыслу напечатали книгу на русском. А потом - чудеса - возникло другое - как будто она писана японскими иероглифами, а я, не зная японский, ее понимаю )) В общем издатель-кудесник-мистификатор сработал на славу )

Удобные, прекрасно оформленные 2 книжки с интересными японскими сказками. Их хочется держать в руках, перелистывать и не оставлять на полке надолго без внимания.

  • До чего же я японские сказки люблю, а тут сразу ТРИ подарка от издателей, и ТАКИХ!! Сделаю себе большой-большой подарок. :-) И не только себе, видимо.

    admin