Тайны волшебников. Истории про Роуз

Истории про магическую Британию

Удивительно интересные книги для детей среднего школьного возраста, которые позволят читателям окунуться в Лондон Викторианской эпохи. Стремительный сюжет, притягательная история, красивое повествование. Читается книга легко и быстро благодаря простому и понятному слогу. Увлекательные приключения, волшебство и детектив под одной обложкой! Новый проект Холли Вебб, автора мировых бестселлеров.

125x200 мм, твёрдые переплёты.

Эта серия откроет читателю двери в мир волшебства, где возможно почти всё. Главная героиня 11-летняя Роуз о магии может только мечтать, ведь в её мире волшебство доступно только богачам. Однажды она становится служанкой в доме королевского алхимика, где буквально всё пропитано магией, и понимает, что может не только чувствовать её, но и сама творить чудеса. Однако Роуз предстоит осваивать магию на бегу, выполняя поручения по дому и разгадывая загадочные исчезновения в городе детей.

Порядок книг серии

В начале каждой книги указан порядок книг серии.

Истории про старинную Британию — девочка-детектив и никакой магии

Истории про современную Британию и чудеса под рождество

Истории про магическую Британию 


Книга 1. Загадка закрытого ящика
Книга 2. Пропавший изумруд
Книга 3. Призрак кошки
Книга 4. Тайна мальчика из джунглей
Книга 5. Щенок под прикрытием
Книга 6. Секрет пролитых чернил
Книга 7. Египетский ребус
Книга 8. Почему русалка плачет

Девочка с портрета
Покатай меня, медведица!
Волшебная фигурка
Девочка из лунного света

Книга 1. Роуз и тайна магии
Книга 2. Роуз и магия холода
Книга 3. Роуз и магия масок
Книга 4. Роуз и магия зеркала

Роуз и тайна магии (книга 1)

Роуз очень разумная девочка и ни в какую магию и волшебство не верит. Она верит в здравый смысл, хорошую репутацию и умение работать. Но все ее представления о жизни разом изменились, когда девочку взяли горничной в дом королевского волшебника. Там живет не только сам волшебник, но и его ученик, и настоящий говорящий кот. А еще оказалось, что дом волшебника живой, пропитанный магией от ступенек до крыши. И если Роуз это видит, значит она тоже волшебница. Такой неожиданный дар девочке совершенно не нужен, но как поступить, если магия - единственное, что может спасти ее и ее подругу?

Начало истории:

Роуз тихонько выглянула из окошка и увидела, как по улице идут две маленькие девочки с няней. Девочки были одеты в прекрасные одинаковые нежно-розовые пальто. Интересно, как можно не запачкать розовое пальто? Наверное, им на лужи и грязь даже смотреть запрещено! Маленькая процессия подошла к перекрестку, и Роуз встала на цыпочки, чтобы увидеть, как они поворачивают за угол. Ведро, на котором Роуз стояла, закачалось и угрожающе загремело, и девочка быстро спрыгнула на пол, надеясь, что никто этого не услышал. 

Крохотные витражные окна приюта Святой Бриджет для девочек находились очень высоко. Выглянуть наружу было почти невозможно, особенно если ты маленькая девочка. Так что узнай воспитательницы о нехитром трюке Роуз, они бы сделали все возможное, чтобы пресечь любые попытки смотреть в окно. Ведь всем известно, что глядение в окно ужасно, ужасно вредит благочестию маленьких девочек! Быть может, в приюте даже запретили бы ведра — ну так, на всякий случай.

Роуз поправила коричневый хлопковый передник и быстро пошла по пустому коридору к кладовой, чтобы вернуть ведро на место. Она аккуратно поставила его на одну из деревянных полок, в ряд с остальными ведрами, тряпками и щетками. Даже если сейчас Роуз кто-нибудь увидит, она скажет, что оттирала его.

— Пс-ст! Роуз! — Шепот застиг Роуз врасплох, когда она уже протянула руку к двери, и Роуз резко обернулась, испуганно прижавшись спиной к стене.Маленькая ручка поманила ее из-за большой жестяной ванной, стоявшей под нижней полкой.

Продолжение в книге.

Роуз и магия холода (книга 2)

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. В Лондоне царит атмосфера паники: после истории со злой колдуньей, похищавшей детей, люди осознали, что жизнь бок о бок с магами подвергает их постоянной опасности.

Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия — штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода...

Роуз и магия маски (книга 3)

Далеко-далеко в сказочном городе раз в год проходит великолепный Бал Масок. Сотни свечей отражаются в натертом паркете, кавалеры кружат разодетых дам — и на каждом лице маска. У кого самая обычная, а у кого волшебная — из тех, что намертво прирастают к коже, но взамен даруют своему обладателю магию. Роуз и её наставник, королевский алхимик, ищут в этом городе похитителя древней и очень могущественной маски. Вор обязательно должен появиться на знаменитом балу, чтобы разбудить ее магию. Но поймать похитителя надо до начала праздника, иначе будет поздно.

Начало истории:

— Чаю, Роуз?

Роуз непонимающе посмотрела на миссис Джонс, и все остальные слуги на кухне сделали то же самое. Казалось бы, самая обычная фраза — но ведь кухарка не разговаривала с Роуз больше месяца, с тех самых пор, как половина дома перепугалась, обнаружив, что младшая горничная — волшебница.

Судомойка Сара сидела за большим деревянным кухонным столом. Она перевела взгляд с миссис Джонс на Роуз, а потом снова на миссис Джонс — в ее круглых голубых глазах читалась тревога. Затем она медленно передала миссис Джонс чашку и блюдце.

Роуз судорожно сглотнула, её горло как будто сдавило слезами. И Сара тоже? Они и правда перестанут притворяться, что ее не существует? Девочка сердито шмыгнула носом. И почему ей хочется плакать сейчас — ведь они снова стали относиться к ней по-человечески? Когда они не замечали её, она старательно притворялась — в том числе и перед самой собой — что ей все равно.

Миссис Джонс подвинула к ней чашку через стол и быстро убрала руку, чтобы не касаться чашки одновременно с Роуз, но для начала и это неплохо.

Роуз с благодарностью опустилась на стул рядом с Биллом, младшим лакеем, который ободряюще улыбнулся ей. Он не так сильно боялся её магии, как прочие слуги.

Продолжение в книге.

Роуз и магия зеркала (книга 4)

Роуз, юная ученица волшебника, никогда даже подумать не смела, чтобы взять что-нибудь чужое. Только это зеркало — особенное. Вместо своего отражения Роуз увидела в нем незнакомую девушку. 

Хозяйка зеркала — пожилая вредная леди, и не даёт зеркало даже на минуточку. Поэтому Роуз пришлось его временно… украсть.

Но девочка и не предполагала, что этот неблаговидный поступок приведёт к длинной цепочке невероятных событий.